學術會議發言ppt(精選多篇)

第一篇:學術會議通知

學術會議發言ppt(精選多篇)

學術會議通知

由中國腐蝕與防護學會、中國機械工程學會、中國力學學會、中國金屬學會、中國航空學會和中國材料研究會聯合主辦的“第十二屆全國疲勞與斷裂學術會議”定於xx年11月10-13日在福建廈門召開。這將是一次內容豐富、形式多樣、人員廣泛的學術盛會。本屆會議旨在通過廣泛的學術和信息交流,活躍學術思想,明確研究方向,推進我國的疲勞與斷裂研究的發展。第一輪 徵文通知

1、會議主要內容

1)材料的斷裂與循環形變的晶體學

2)斷裂與疲勞損傷的微細觀方面

3)金屬材料的斷裂與疲勞行為

4)非金屬材料與新型材料(包括工程塑料、生物材料、建築材料、陶瓷、複合材料、金屬間化合物,納米材料等)的斷裂與疲勞行為

5)環境對材料與結構的斷裂與疲勞的影響

6)載荷譜和隨機載荷下材料與結構的疲勞與斷裂

7)材料和結構的疲勞壽命估算、可靠性、延壽及老齡化分析

8)計算斷裂力學、實驗斷裂力學、概率斷裂力學及可靠性

9)線彈性彈塑性斷裂、界面斷裂、動態斷裂

10)斷裂與疲勞研究的新方法和新理論

11)材料疲勞與斷裂研究中的實驗及測試技術

12)抗斷裂與疲勞的設計技術

13)斷裂與疲勞的的失效分析

14)斷裂與疲勞理論的典型工程應用

15)斷裂與疲勞分析軟件及材料數據庫

2、會議徵文

凡未經正式刊物發表,與材料的疲勞和斷裂領域相關的研究成果、學術觀點、工程經驗、設想及建議等均可以論文形式應徵。應徵論文必須論點鮮明、論據充分、數據可靠、文字流暢、圖表清楚,一般約為5000字以內(3頁),計量單位要嚴格執行《中華人民共和國法定計量單位》中的有關規定,並附word文件類型的軟盤、email wo(轉載自第一範文網http://,請保留此標記。)rd文件到會議祕書處或在線投稿。論文經專家審閲後給予書面答覆。經評審合格的論文將在《機械強度》雜誌(增刊)上正式出版。接到論文錄用通知和論文收費通知後匯交會議註冊費600元(學生400元)和版面費600元/篇到《機械強度》雜誌社,每超過一頁加收200元。不交會議註冊費和版面費的論文,將不編入論文集(期刊)中。已經錄用的稿件將付一定稿酬。沒被錄用的稿件恕不退回,請自留底稿。

歡迎全國各地從事相關專業的專家學者、科研人員、高校師生踴躍投稿,同時也歡迎暫無論文但對會議感興趣的社會各界人士參加會議。

3、會議地點

會議地點在廈門市鼓浪嶼別墅酒店(廈門市鼓浪嶼鼓聲路14號,電話:0592-

2014418;傳真:0592-2014165), 會議不安排接站,請注意到廈門後,一定要到廈門旅遊客運碼頭上船。會議期間食宿自理。

4、重要日期

提交論文摘要截止日期: xx年3月30日

提交論文全文截止日期: xx年5月1日

論文錄用通知: xx年6月1日

匯交版面費截止日期: xx年7月15日

會議召開日期: xx年11月10-13日

5、技術展示和產品宣傳

歡迎在本次會場內設置與會議內容相關的宣傳廣告(以材料、圖片、樣品和軟件為主)。

6、特別提示

本次會議將邀請日本和我國知名專家學者就疲勞與斷裂的研究現狀和發展動態等方面作若干專題報告。

7、應徵論文參考格式

“機械強度”的論文格式:題目、作者、工作單位、摘要(250字),關鍵詞(5-8個),中圖分類號,英文題目,作者名字的漢語拼音和工作單位的英文譯文,以及文章的英文摘要和關鍵詞,引言,正文,參考文獻。

您可以訪問第一範文網()查看更多與本文《學術會議通知》相關的文章。

第二篇:學術會議

是各大專院校、科研院所等學術機關就人文、社會、自然等各類專業學科問題共同切磋。探討、交流經驗成果,共同磋商促進的一種會議形式,較其他會種來説,學術會議更具專業性與研究性。

第一,討論會或者辯論會所討論或辯論的議題範圍非常廣泛,涉及了人類社會生活中的方方面面。而學術會議則不同,它僅就學術上某一專門的問題(還必須是存在爭議的問題),並且只由工作涉及這一領域的專門的人員參與討論(因為旁人沒有專業知識),所以議題的面非常窄(相對於以上二者而言)。

第二,學術會議的目的與召開討論會和辯論會的目的差不多,也是要找出解決問題的辦法,但它的願望似乎更為強烈、更為迫切。

第三,從形式上來看,參加學術會議的人員需要準備論文並提交之,然後大家再根據這些材料進行交流,發表意見,互相交換想法。相比較前二者而言,不像辯論會那樣脣槍舌劍,又比討論會更具專業性。也正因此,從而決定了參加學術會需要多準備些東西。比如,學術論文。

第三篇:學術會議通知

由中國腐蝕與防護學會、中國機械工程學會、中國力學學會、中國金屬學會、中國航空學會和中國材料研究會聯合主辦的“第十二屆全國疲勞與斷裂學術會議”定於xx年11月10-13日在福建廈門召開。這將是一次內容豐富、形式多樣、人員廣泛的學術盛會。本屆會議旨在通過廣泛的學術和信息交流,活躍學術思想,明確研究方向,推進我國的疲勞與斷裂研究的發展。第一輪 徵文通知

1、會議主要內容

1)材料的斷裂與循環形變的晶體學

2)斷裂與疲勞損傷的微細觀方面

3)金屬材料的斷裂與疲勞行為

4)非金屬材料與新型材料(包括工程塑料、生物材料、建築材料、陶瓷、複合材料、金屬間化合物,納米材料等)的斷裂與疲勞行為

5)環境對材料與結構的斷裂與疲勞的影響

6)載荷譜和隨機載荷下材料與結構的疲勞與斷裂

7)材料和結構的疲勞壽命估算、可靠性、延壽及老齡化分析

8)計算斷裂力學、實驗斷裂力學、概率斷裂力學及可靠性

9)線彈性彈塑性斷裂、界面斷裂、動態斷裂

10)斷裂與疲勞研究的新方法和新理論

11)材料疲勞與斷裂研究中的實驗及測試技術

12)抗斷裂與疲勞的設計技術

13)斷裂與疲勞的的失效分析

14)斷裂與疲勞理論的典型工程應用

15)斷裂與疲勞分析軟件及材料數據庫

2、會議徵文

凡未經正式刊物發表,與材料的疲勞和斷裂領域相關的研究成果、學術觀點、工程經驗、設想及建議等均可以論文形式應徵。應徵論文必須論點鮮明、論據充分、數據可靠、文字流暢、圖表清楚,一般約為5000字以內(3頁),計量單位要嚴格執行《中華人民共和國法定計量單位》中的有關規定,並附word文件類型的軟盤、email word文件到會議祕書處或在線投稿。論文經專家審閲後給予書面答覆。經評審合格的論文將在《機械強度》雜誌(增刊)上正式出版。接到論文錄用通知和論文收費通知後匯交會議註冊費600元(學生400元)和版面費600元/篇到《機械強度》雜誌社,每超過一頁加收200元。不交會議註冊費和版面費的論文,將不編入論文集(期刊)中。已經錄用的稿件將付一定稿酬。沒被錄用的稿件恕不退回,請自留底稿。

歡迎全國各地從事相關專業的專家學者、科研人員、高校師生踴躍投稿,同時也歡迎暫無論文但對會議感興趣的社會各界人士參加會議。

3、會議地點

會議地點在廈門市鼓浪嶼別墅酒店(廈門市鼓浪嶼鼓聲路14號,電話:0592-2014418;傳真:0592-2014165), 會議不安排接站,請注意到廈門後,一定要到廈門旅遊客運碼頭上船。會議期間食宿自理。

4、重要日期

提交論文摘要截止日期: xx年3月30日

提交論文全文截止日期: xx年5月1日

論文錄用通知: xx年6月1日

匯交版面費截止日期: xx年7月15日

會議召開日期: xx年11月10-13日

5、技術展示和產品宣傳

歡迎在本次會場內設置與會議內容相關的宣傳廣告(以材料、圖片、樣品和軟件為主)。

6、特別提示

本次會議將邀請日本和我國知名專家學者就疲勞與斷裂的研究現狀和發展動態等方面作若干專題報告。

7、應徵論文參考格式

“機械強度”的論文格式:題目、作者、工作單位、摘要(250字),關鍵詞(5-8個),中圖分類號,英文題目,作者名字的漢語拼音和工作單位的英文譯文,以及文章的英文摘要和關鍵詞,引言,正文,參考文獻。

由於“機械強度”被美國工程索引和英國的“科學文摘”等收錄,為了便於國際著名檢索刊物和其它信息機構採用,英文摘要應詳細,儘可能反映文稿的主要內容,具有獨立性和自含性,即不閲讀全文就能獲得所論述的主要信息;避免使用第一人稱,應包括目的、過程及方法,結論三部分。字數不得少於900個印刷符號。

參考文獻格式如下:

編號 作者(姓列名前). 論文題目.刊名,出版年,卷號(期號):起-止頁碼

編號 作者(姓列名前). 書名.版本,出版地:出版單位,出版年. 起-止頁碼

文中圖表附最具代表性的,並一律安排在正文中.圖表題請附中英文對照稿。

稿末寫明作者的性別、出生年月、民族、籍貫(包括省、市、縣名)、單位、職稱、職務、學位、學術簡歷、研究領域和主要成就;詳細通訊處、e-mail、電話及傳真號。

8、會議主辦:

中國腐蝕與防護學會、中國機械工程學會、中國力學學會、中國金屬學會、中國航空學會和中國材料研究會

會議承辦:中國腐蝕與防護學會、中國科學院金屬研究所

 

第四篇:學術會議

國際學術會議的特點和技巧

隨着我過改革開放的日益深入發展,近年來我國對外學術交流活動也是日漸頻繁。由於學術交流是某一學術問題的交流,所以這一類型的翻譯除了具有一般翻譯的特點外,還具有一些自身的特點,值得注意:

1. 國際學術會議是涉及某一領域的高層次的專題交流。

2. 國際學術會議是中外學術界學術新成果的集中展示。

3. 國際學術會議的內容及所探討的問題大多理論性強,學術性

強,抽象性強,尖端問題多,翻譯的難度大。

鑑於以上特點,翻譯工作者在翻譯時,建議使用以下技巧:

1. 考慮到學術交流內容的 “專”和“新”的特點,譯員應該熟

悉專業和發展動態,準確運用專業術語,譯語要符合專業特點,

避免使用外行話。

2. 考慮到學術交流的學術性強的特點,譯員的譯語必須十分嚴

謹,準確,正式。

3. 考慮到學術會議有時間限制的特點,譯員在翻譯時,譯語應該

簡單明瞭,不拖泥帶水。

4. 國際學術會議翻譯,尤其要把好 “準確”關。為了確保這點,

議員應該首先要吃透,把握好論文精神,記住主要論點。把相

關的專業術語翻譯準確。

掌握了國際學術會議的特點和相關技巧,我們還必須瞭解一些學術

交流及合作研究科研項目等方面的基本詞語和譯例,作為參考。

1. 常用詞語:

學術研討會symposium ;情況交流會information exchange座談會seminar ;小組討論會panel, group discussion ;展示會exhibition, how-i-do-it session ;行政會議executive session ; 全體會議plenary session ;分組會議concurrent session ;

籌備會議preparatory meeting ;年會annual meeting ;

半年會議biannual meeting ;定期會議stated / regular meeting ;

例會regular meeting ;隔年會議biennial meeting ;

多國會議joint state / multi-national conference;東道主host ;

會議召集人convener ;名譽主席honorary chairman ;

主席chairman / chairwoman ;執行主席executive chairman ;

主席團presidium ;臨時主席temporary presider ;

貴賓發言人guest speaker ;特邀報告人invited speaker ;

起草委員會drafting committee ;會議祕書處secretariat ;

諮詢委員會consultative committee ; 總務委員會central committee ;主題theme ;議程agenda ;決議resolution ;

會議通知conference announcement ;住宿accommodation ;

會費conference fees ;出席證admission badge ;

會議文摘conference digest ;工作報告work report ;

特邀論文invited paper ;會議資料symposium literature ;文獻評述review of literature ;舉手贊成hand-show

發言to take the floor / to rise to speak ; 全體通過unanimous approval ; 絕對多數absolutely majority ;開幕辭opening address

2.會議主持人用語:

(1)宣佈會議開始

現在我宣佈會議開始。now i declare the meeting open.

首先,我宣佈會議議程。first, i shall announce the items on the agenda.女士們,先生們,請大家安靜。ladies and gentlemen, may i have your attention please?

(2)介紹發言人

我很高興地為各位介紹---專家史密斯教授。i have great pleasure in introducing professor smith, an expert in - - - .

我們現在邀請他給我們介紹他出色的研究工作。we now call on him to share his successful research work with us today.

下一位發言人是 our next speaker is - - -

我們現在請布郎教授來談這個問題。let’s invite professor brown to address this issue.

(3).組織討論,主持會議

女士們,先生們,我們現在討論歐文教授的論文,請大家發表意見。 ladies and gentlemen, professor owen’s paper is now open for discussion.

any questions and comments?

請大家安靜,李教授,你可以先發言。order, please. professor lee, you may have the floor first.

由於時間快到了,能否只做簡短髮言? since we are running out of time, could you please just make a brief presentation?

還有什麼問題嗎?要是沒有的話,這個問題我天就談這麼多。我們來聽下一位報告人發言。no more questions? no, well, so much for that. let’s go the next speaker.

3.典型譯例與實踐:

(1)代人宣讀論文的開場白

女士們,先生們:

北京大學的王教授在座的許多人對他都很熟悉。多年來他一直從事應用語言學的研究,並有不少學術論文發表。本次大會邀請他出席,但他因為健康原因,未能到會。承蒙會議主席推薦,加上我曾經做過王教授的助手,他的論文由我代他宣讀,這使我感到榮幸。王教授近年來--- ladies and gentlemen,

professor wang of beijing university may be known to may of you present. he has been engaged in the study on applied linguistics for many years, and a number of his papers have been published. but he could not come because of his poor health though he’s been invited to attend the conference. at the kind recommendation of our chairman, as once an assistant of professor

wang, i feel very much honoured to be permitted to present the following paper on his behalf. in recent years, professor wang- - -

(2)一般發言簡短開場白

主席先生:

謝謝你剛才熱情的介紹,同時也感謝你為大會能得以召開所做的努力。你剛才過譽的介紹,我想,可能是指我今年來所做的“原子碰撞”方面的研究。下面我就準備談談這方面的工作,希望能聽到諸位同行的具體意見和進一步的補充。

mr. chairman,

thank you for your warm introduction and also for your efforts in making this conference possible. just now the over-praising introduction you have made on me, i think, is meant for the study on “atomic collision” i have been carrying on in recent years. now i would like to say something about the study hoping that i can hear opinions and additions from everyone of you.

(3)對不同意見的看法

王先生,昨天下午我們就--- 問題進行了討論。我認為我們的主要分歧似乎是在---方面。應該説,儘管意見有分歧,但是我們還是有不少共同點的。例如,--- 。你所講的關於 --- 的問題也是很有道理的。就 --- 而言,你的有些想法可以認為是有獨到的見解。現在我又把我們所討論

的問題提出來,想聽聽你對以下幾個方面的意見。mr. wang, we discussed the problem of - - - yesterday afternoon, and it seems to me that our major differences lie in - - - , but in spite of the differences, i must say, we still have a lot of common points, for example, - - - , and what you said about --- also sound reasonable. furthermore, as far as --- is concerned, some of your ideas can be regarded original. now i just bring up the subject we have discussed and would like to have your views on the following aspects.

(4)表示歡迎不同意見,求同存異

史密斯教授,今天上午在我發言後的討論中,你對我的實驗考慮表示了不同的意見。我認為這是十分自然的,我歡迎任何建議和批評意見,儘管你所講的某些問題尚有進一步商榷的餘地。實際上,我們取得的中間實驗結果和最終結果非常相似。我想,這為我們進一步接觸和討論提供了良好基礎。

professor smith, in the discussion following my talk this morning, you expressed your different opinions on my experimental considerations. i do believe that this is quite natural, and i certainly welcome any suggestions and criticisms, though some of what you said still leave room for further consultations. as a matter of fact, we both have got very similar results not only on the intermediate process but also in the final stage of our experiments. we shall say all that would serve as a sound basis for our

further contact and discussion.

第五篇:企業ppt,會議ppt,領導ppt怎麼做

無論是企業ppt還是給領導做ppt可能是一件讓人無比頭疼的事,他們口才極佳,但決不可能不介意ppt的模樣。一份美觀、穩重、嚴謹的ppt對他們意味着什麼其他人未必能深刻體會,但我們一定能體會做出這麼一個ppt對自己意味着什麼。問題是:如何才能輕鬆愜意地做出這麼一份ppt?

1.配色方案

花花綠綠的ppt絕對是他們無比憎恨的類型,但你也不要義無反顧的使用過分簡單的單色。一般説來,藍色嚴謹,灰色優雅,而將顏色加深後氣質會更穩重一些,因此,不妨以深藍色為主色,灰色為輔色構築配色方案。

2.字體選擇

宋體無疑是一種保險的字體,嚴謹、中庸,但筆畫太細,字重不足,字號過小時,投影后較細的橫筆不清影響可讀性,用於標題又缺乏力度,用之不妥。而粗宋保留了宋體嚴謹的嚴謹,加粗的筆畫又讓文字更飽滿,還有點威嚴,因此用於標題是很合適的。但粗宋用於小(請關注www.HaowORD.CoM)字時,字重過大導致文字看起來太密實,造成視覺擁擠,而使用微軟雅黑這類字重一般,字形優雅的字體作為正文使用更為合適。對於非常重要的數據,可以採用字重大、緊湊有力的impact。

為了使頁面更加自然美觀,通常可為文字添加陰影。在powerpoint中,陰影可分為兩類,一類是深色陰影,一類是淺色陰影。深色陰影的文字看起來像是“浮”在頁面上,而淺色陰影的文字看起來則像是從頁面“壓”下去的而與頁面融為一體。但powerpoint2014並不支持陰影變色,因此在交付ppt之前應當將白色陰影的文字ctrl+alt+v選擇粘貼為png圖片。

3.版式設計

雖然他們口才很好,但我們交付ppt的時候,他們可能已經沒有剩下多少熟悉ppt的時間。這時候,儘量保留文字是明智之舉。但保留文字也意味着我們不太可能將文字圖表化(而且這樣製作會很費事),因此需要利用新穎的版式彌補大量文字的不足,但過於創新、新穎的版式又與穩重的風格要求背道而馳,而採用如下縱向貫通的版式是比較合理的選擇。

既然圖表的使用受到限制、頁面的版式也已經固定,因此有意識地使用沒有背景顏色而可與頁面自然融合的png圖標,以保持頁面較高的圖版率、增強視覺效果。在本ppt的製作過程中,耗時最長的工作就是搜索合適的png圖標。

為找到適合主題的圖標,除了使用專用的搜索引擎,還應當以主題為中心廣泛聯想關鍵詞。 例如對“博士研究生”,可以聯想study,student,doctor,phd,但考慮到最能代表博士生的博士帽,博士帽又只有在畢業的時候才會戴的,因此最後通過“graduated”(畢業)這個詞搜索到了這個戴有博士帽的學生圖標。同樣的,對於“資金”主題,首先聯想到“數字”,最後使用了“calculator”(計算器)這個關鍵詞,對於“專利”主題,聯想到了“審批”,最後使用了“paper and pen”(紙和筆)這個關鍵詞。為了與主題吻合,圖標應儘量選擇為灰、藍、黑的基調。

對於圖標搜索引擎,使用iconfinder和google就足夠了。

4.動畫設計

不要在頁面中設置過多觸發,如果不是特別熟悉ppt,過多觸發會讓人手忙腳亂。除非自有把握,否則不要為動畫添加任何音效。考慮ppt的觀眾羣體,對頁面的切換方式也應當有

足夠的警惕。在非常正式的場合,不添加切換動畫總不至於犯錯。

5.尾頁

尾頁簡單的寫上“謝謝”就好。現在越來越多的ppt尾頁都會看到“感謝聆聽”的字樣,製作者可能覺得這四個字比單純的“謝謝”新穎一些。但據百度百科,“聆聽”是指“集中精力認真地聽。指虔誠而認真地聽取,帶有尊敬的色彩,因此一般表示下級聽取上級的意見、報告等。”現在,什麼情況下可以使用這四個字聰明的你應該懂的。最後,本頁中“謝謝”兩個字使用了比較大氣的葉根友行書簡體。

轉自:office why:office教程網[