相關《誡子書》文言文原文及翻譯精品的精選知識

《誡子書》文言文原文及翻譯精品多篇

一站到底歷史100題(答案篇一1、2.3.4.發動“霧月政變”,推翻“督政府”,奪取了政權,後來加冕稱皇帝的是誰?拿破崙拉丁美洲第一個獨立國家是?海地標誌著科學社會主義誕生的事件是發表了什麼宣言?《共產黨宣言》19世紀中期,深...

《誡子書》文言文翻譯及閱讀【多篇】

《誡子書》賞析:篇一古代家訓,大都濃縮了作者畢生的生活經歷、人生體驗和學術思想等方面內容,不僅他的子孫從中獲益頗多,就是今人讀來也大有可借鑑之處。三國時蜀漢丞相諸葛亮被後人譽為“智慧之化身”,他的《誡子書》也可...

誡外甥書文言文翻譯【精品多篇】

諸葛亮《誡外甥書》原文和譯文篇一【原文】夫志當存高遠,慕先賢,絕情慾,棄凝滯,使庶幾之志,揭然有所存,惻然有所感;去細碎,廣諮問,除嫌吝,雖有淹留,何損於美趣,何患於不濟?若志不強毅,意不慷慨,徒碌碌滯於俗,默默束於情,永竄伏於凡庸,不...

《誡子書》文言文原文及翻譯拼音(精品多篇)

《誡子書》文言文原文及翻譯拼音篇一1、2.3.4.發動“霧月政變”,推翻“督政府”,奪取了政權,後來加冕稱皇帝的是誰?拿破崙拉丁美洲第一個獨立國家是?海地標誌著科學社會主義誕生的事件是發表了什麼宣言?《共產黨宣言》19世...

文言文狼原文及翻譯

狼對照翻譯:一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。有個屠戶天晚回家,擔子裡的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨著走了很遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。...

《誡子書》原文翻譯及註釋多篇

《誡子書》翻譯:篇一君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養,以節儉來培養自己的品德。不恬靜寡慾無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才幹來自學習。不學習就無法增長才幹,沒有志向就無法使...

誡子書原文,翻譯及賞析【精品多篇】

誡子書原文,翻譯及賞析篇一【原文】夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學,淫漫則不能勵精,險躁則不能治性,年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮...

《誡子書》原文和譯文解釋【精品多篇】

註釋篇一⑴誡:警告,勸人警惕。⑵夫(fú):段首或句首發語詞,引出下文的議論,無實在的意義。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。⑶修身:個人的品德修養。⑷養德:培養品德。⑸澹(dàn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖功名利祿...

誡子書原文及譯文註釋【新版多篇】

註釋篇一⑴誡:警告,勸人警惕。⑵夫(fú):段首或句首發語詞,引出下文的議論,無實在的意義。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。⑶修身:個人的品德修養。⑷養德:培養品德。⑸澹(dàn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖功名利祿...

屈原列傳文言文原文及翻譯精品多篇

屈原列傳文言文原文及翻譯篇一原文屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫻於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令...

莊子原文及翻譯

莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施說:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜...

誡子書原文及翻譯,誡子書賞析

誡子書原文作者:諸葛亮〔兩漢〕夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬...

《誡子書》的原文及翻譯精品多篇

作品註釋篇一⑴誡:告誡,勸勉,勸人警惕。⑵夫(fú):段首或句首發語詞,引出下文的議論,無實在的意義。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。⑶靜:屏除雜念和干擾,寧靜專一。修身:個人的品德修養。⑷養德:培養品德。⑸澹(dàn)泊:同...

《誡子書》原文及註釋精品多篇

教學過程:篇一(一)匯入新課:“丞相名垂汗簡青,書檯猶在誰復登”“出師一表真名世,千載誰堪伯仲間”“漢賊明大義,赤心貫蒼穹”千古良相諸葛亮不但是陸游、文天祥筆下的精英忠魂,更是後人眼中的智慧化身。他一生立志“興復漢室...

《誡子書》原文及譯文【多篇】

《誡子書》翻譯/譯文篇一一、君子的操守,(應該)恬靜以修善自身,儉樸以淳養品德。不把名利看得輕淡就不能明確自己的志向,不能平靜己心就不能實現遠大的目標。學習必須靜心,才識需要學習,不學習無從拓廣才識,不立志不能學習成...

列子 原文 列子文言文原文翻譯及註釋(精品多篇)

列子原文列子文言文原文翻譯及註釋篇一太行,王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北。(現位於,河南省濟源市。)北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也。聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達於漢陰,可乎...

《誡子書》原文及翻譯(多篇)

誡子書原文翻譯及賞析篇一誡子書作者:諸葛亮夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。慆慢則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不...

為學文言文翻譯 為學文言文翻譯及原文多篇

《為學》原文篇一天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。吾資之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰...

誡子書原文及翻譯(精品多篇)

《誡子書》原文篇一夫(fú)君子之行,靜以修身,儉以養德。非澹(淡)泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫(fú)學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,...

文言文:《狼》原文及翻譯(精品多篇)

《狼》文言文原文翻譯篇一作品原文狼三則·其二一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥...

文言文《師說》原文及翻譯

《師說》這是韓愈在古文運動中的一篇力作,闡說從師求學的道理,諷刺恥於相師的世態,教育了青年,起到轉變風氣的作用。下面是文言文《師說》原文及翻譯,一起來看看!文言文《師說》原文:古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑...

諸葛亮《誡子書》文言文鑑賞 《誡子書》譯文及賞析(多篇)

《誡子書》文言文篇一回《誡子書》父之教也,吾之得也。非父教無以明志,非實踐無以懂理。寧靜令吾專一致遠,淡泊令吾平靜明志。明志以勤學,勤學以廣才。年與時長,理與日明。志漸明確,意漸堅定,隨父之教,寧靜專一,以成大器也。—...

誡子書原文以及翻譯精品多篇

誡子書原文翻譯及賞析篇一誡子書作者:諸葛亮夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。慆慢則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不...

誡子書原文翻譯及賞析精品多篇

誡子書原文翻譯及賞析篇一誡子書作者:諸葛亮夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。慆慢則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不...

《誡子書》的原文、翻譯【精品多篇】

《誡子書》創作背景:篇一這篇文章作於公元234年(蜀漢建興十二年),是諸葛亮寫給他八歲的兒子諸葛瞻的一封家書。諸葛亮一生為國,鞠躬盡瘁,死而後已。他為了蜀漢國家事業日夜操勞,顧不上親自教育兒子,於是寫下這篇書信告誡諸葛...