相關春曉原文及翻譯的精選知識

春曉原文及翻譯,春曉賞析

春曉原文作者:孟浩然〔唐代〕春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。春曉譯文及註釋譯文春日裡貪睡不知不覺天就亮了,到處可以聽見小鳥的鳴叫聲。回想昨夜的陣陣風雨聲,不知吹落了多少嬌美的春花。註釋曉:天剛亮的...

《春曉》原文譯文及賞析【多篇】

春曉的說課稿篇一【說教材】這首古詩的作者是唐代詩人孟浩然。是作者春晨即興之作。它描寫的主要是春天早晨的景色,鳥雀到處鳴叫,經過一夜的風雨,地上到處是落花。可以說字裡行間都流蕩著春晨的濃濃氣息,流露著作者喜春、...

春宮曲原文及翻譯,春宮曲賞析

春宮曲原文作者:王昌齡〔唐代〕昨夜風開露井桃,未央前殿月輪高。平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。春宮曲譯文及註釋譯文昨夜的春風吹開了露井邊的桃花,未央宮前的明月高高地掛在天上。平陽公主的歌女衛子夫新近受到漢武帝...

霜天曉角·梅原文及翻譯,霜天曉角·梅賞析

霜天曉角·梅原文作者:范成大〔宋代〕晚晴風歇。一夜春威折。脈脈花疏天淡,雲來去、數枝雪。勝絕。愁亦絕。此情誰共說。惟有兩行低雁,知人倚、畫樓月。霜天曉角·梅譯文及註釋譯文春寒凜冽,寒氣已漸漸離去,傍晚時天晴雨住...

春愁原文及翻譯,春愁賞析

春愁原文作者:丘逢甲〔清代〕春愁難遣強看山,往事驚心淚欲潸。四百萬人同一哭,去年今日割臺灣。春愁譯文及註釋譯文春愁難以排遣,強打起精神眺望遠山,想起往事就深感驚心難安,不由潸然淚下。臺灣的四百萬同胞齊聲大哭,為的是...

春暮原文及翻譯,春暮賞析

春暮原文作者:曹豳〔宋代〕門外無人問落花,綠陰冉冉遍天涯。林鶯啼到無聲處,青草池塘獨聽蛙。春暮譯文及註釋譯文暮春時節,已沒有人過問路上的落花,只見濃郁的樹蔭,無邊無際,遍及天涯。林間的黃鶯早已不再啼叫了,只能獨自一人...

送春原文及翻譯,送春賞析

送春原文作者:王令〔宋代〕三月殘花落更開,小簷日日燕飛來。子規夜半猶啼血,不信東風喚不回。送春譯文及註釋譯文暮春三月花敗又花開,矮矮屋簷下燕子飛走又回來。那隻眷戀春光的杜鵑鳥仍在夜半悲啼,不相信春風喚不回。註釋...

《惠崇春江晚景/曉景二首》原文、翻譯及賞析【多篇】

註釋篇一惠崇(亦為慧崇):福建建陽僧,宋初九僧之一,能詩能畫。《春江晚景》是惠崇所作畫名,共兩幅,一幅是鴨戲圖,一幅是飛雁圖。錢鍾書《宋詩選注》中為“曉景”。諸多注本,有用“曉景”、有用“晚景”,此從《東坡全集》及清以前...

春雁原文及翻譯,春雁賞析

春雁原文作者:王恭〔明代〕春風一夜到衡陽,楚水燕山萬里長。莫怪春來便歸去,江南雖好是他鄉。春雁譯文及註釋譯文一夜之間,春風吹遍了衡陽城,楚水燕山相距萬里之長。不要怪大雁一到春天便啟程北歸,只因為江南雖好,畢竟是異域...

春怨原文及翻譯,春怨賞析

春怨原文作者:劉方平〔唐代〕紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。春怨譯文及註釋譯文紗窗外太陽慢慢落下,黃昏漸漸降臨;宮門幽閉,無人看見我悲哀的淚痕。寂寞幽寂的庭院內春天已臨近盡頭,梨花落...

春日行原文及翻譯,春日行賞析

春日行原文作者:李白〔唐代〕深宮高樓入紫清,金作蛟龍盤繡楹。佳人當窗弄白日,弦將手語彈鳴箏。春風吹落君王耳,此曲乃是昇天行。因出天池泛蓬瀛,樓船蹙沓波浪驚。三千雙蛾獻歌笑,撾鍾考鼓宮殿傾,萬姓聚舞歌太平。我無為,人自...

《春日》原文及翻譯賞析(多篇)

《春日》篇一朱熹勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。等閒識得春風面,萬紫千紅總是春。春日原文、翻譯及全詩賞析篇二春日獨酌二首東風扇淑氣,水木榮春暉。白日照綠草,落花散且飛。孤雲還空山,眾鳥各已歸。彼物皆有託,吾生獨無...

春日原文及翻譯,春日賞析

春日原文作者:朱熹〔宋代〕勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。等閒識得東風面,萬紫千紅總是春。春日譯文及註釋譯文風和日麗之時泗水的河邊踏青,無邊無際的風光煥然一新。誰都可以看出春天的面貌,春風吹地百花開放、萬紫千紅...

春思原文及翻譯,春思賞析

春思原文作者:皇甫冉〔唐代〕鶯啼燕語報新年,馬邑龍堆路幾千。家住層城臨漢苑,心隨明月到胡天。(層城一作:秦城)機中錦字論長恨,樓上花枝笑獨眠。為問元戎竇車騎,何時返旆勒燕然。春思譯文及註釋譯文鶯歌燕語預報了臨近新年...

陽春歌原文及翻譯,陽春歌賞析

陽春歌原文作者:李白〔唐代〕長安白日照春空,綠楊結煙垂嫋風。披香殿前花始紅,流芳髮色繡戶中。繡戶中,相經過。飛燕皇后輕身舞,紫宮夫人絕世歌。聖君三萬六千日,歲歲年年奈樂何。陽春歌簡析南朝吳邁遠有《陽春歌》,樑沈約有...

春宵原文及翻譯,春宵賞析

春宵原文作者:蘇軾〔宋代〕春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌管樓臺聲細細,鞦韆院落夜沉沉。春宵譯文及註釋譯文春天的夜晚,即使一刻鐘也價值千金。花兒散發著淡淡的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。遠處高樓上,官宦貴族...

莊子原文及翻譯

莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施說:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜...

春雨原文及翻譯,春雨賞析

春雨原文作者:李商隱〔唐代〕悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。遠路應悲春晼晚,殘宵猶得夢依稀。玉璫緘札何由達,萬里雲羅一雁飛。春雨創作背景《春雨》是作者於公元850年(大中四年),初到徐幕...

春遊湖原文及翻譯,春遊湖賞析

春遊湖原文作者:徐俯〔宋代〕雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開。春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來。(渡一作:度)春遊湖譯文及註釋譯文雙飛的燕子啊,你們是幾時回來的?岸邊桃樹枝條彎下來碰到水面,桃花好像蘸水開放。春水上漲,沒過...

春望原文及翻譯註釋【多篇】

《春望》譯文:篇一國都淪陷只有山河依舊,春日的城區裡荒草叢生。憂心傷感見花開卻流淚,別離家人鳥鳴令我心悸。戰火硝煙三月不曾停息,家人書信珍貴能值萬金。愁悶心煩只有搔首而已,致使白髮疏稀插不上簪。《春望》詞句註釋...

關雎原文及翻譯

關雎原文及翻譯:關關雎鳩(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。參差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟...

浪淘沙慢·曉陰重原文及翻譯,浪淘沙慢·曉陰重賞析

浪淘沙慢·曉陰重原文作者:周邦彥〔宋代〕曉陰重,霜凋岸草,霧隱城堞。南陌脂車待發,東門帳飲乍闋。正拂面、垂楊堪攬結。掩紅淚、玉手親折。念漢浦、離鴻去何許?經時信音絕。情切,望中地遠天闊。向露冷風清,無人處,耿耿寒漏咽...

春宮怨原文及翻譯,春宮怨賞析

春宮怨原文作者:杜荀鶴〔唐代〕早被嬋娟誤,欲妝臨鏡慵。承恩不在貌,教妾若為容。風暖鳥聲碎,日高花影重。年年越溪女,相憶採芙蓉。春宮怨譯文及註釋譯文早年我被容貌美麗所誤,落入宮中;我懶得對鏡梳妝打扮,是沒有受寵。蒙恩受...

春望原文及翻譯,春望賞析

春望原文作者:杜甫〔唐代〕國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。春望古今異義1、(國)破山河在古義:國都;今義:國家。2、(渾)欲不勝簪古義:簡直;今義:渾濁;糊塗。3、家(...

春望原文及翻譯(新版多篇)

相關翻譯篇一國家破碎,山河仍在,城空人稀,今春荒草深深。感傷國事,稀鮮花也會流淚;離恨深深,聽鳥覺驚心。戰爭已持續了三個月,音訊難求,一封家書能抵萬金。因憂搔頭,白髮日漸稀短,頭髮脫落得幾乎不能插簪。相關賞析篇二唐玄宗天...