譯文: 篇一春日夜裏,行船停泊在瓜洲岸邊,和煦的春風吹綠了長江南岸的草木,而我何時才能在皎潔的月光照耀下返回家鄉呢?泊船瓜洲 篇二泊船瓜洲 【宋】王安石京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還?譯文:京口和瓜洲不過一水之遙,鐘山也只隔着幾重青山。温柔的春風又吹綠了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照着我回家呢?《泊船瓜洲》原文: 篇三王安石〔宋代〕京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還。