相關臨江仙·夜歸臨皋原文及翻譯的精選知識

臨江仙·夜歸臨皋原文及翻譯,臨江仙·夜歸臨皋賞析

臨江仙·夜歸臨皋原文作者:蘇軾〔宋代〕夜飲東坡醒復醉,歸來彷彿三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲。長恨此身非我有,何時忘卻營營。夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄餘生。(餘一作:餘)臨江仙·夜歸臨皋創作背...

臨平道中原文及翻譯,臨平道中賞析

臨平道中原文作者:道潛〔宋代〕風蒲獵獵弄清柔,欲立蜻蜓不自由。五月臨平山下路,藕花無數滿汀洲。臨平道中譯文及註釋譯文水邊的香蒲長得又嫩又長,微風吹來,蒲葉搖曳多姿,發出獵獵的響聲,賣弄它那輕盈的體態和柔媚的舞姿。蜻...

臨安春雨初霽原文及翻譯,臨安春雨初霽賞析

臨安春雨初霽原文作者:陸游〔宋代〕世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。矮紙斜行閒作草,晴窗細乳戲分茶。素衣莫起風塵歎,猶及清明可到家。臨安春雨初霽創作背景公元1186年(淳熙十三年)春天,作者...

《臨江仙·滾滾長江東逝水》原文、翻譯及賞析精品多篇

譯文及註釋篇一譯文滾滾長江向東流,不再回頭,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。爭什麼是與非、成功與失敗,都是短暫不長久。只有青山依然存在,依然的日升日落。江上白髮漁翁,早已習慣於四時的變化。和朋友難得見了面,痛快的暢飲...

臨高台原文及翻譯,臨高台賞析

臨高台原文作者:佚名〔兩漢〕臨高台以軒,下有清水清且寒。江有香草目以蘭,黃鵠高飛離哉翻。關弓射鵠,令我主壽萬年。臨高台譯文及註釋譯文登上高台,心情闊然開朗。俯視台下,溪水靜靜流淌,清澈純透,給人以清爽之感。岸邊的香草...

晏幾道《臨江仙》原文及翻譯多篇

英譯篇一RiversideDaffodilsAwakefromdreams,Ifindthelockedtowerhigh;Soberfromwine,IseethecurtainhanginglastyearspringgriefseemstothefallingbloomsalonestandI;Inthefinerainapairofswallowsfly.Istillremembe...

漢江臨眺原文及翻譯,漢江臨眺賞析

漢江臨眺原文作者:王維〔唐代〕楚塞三湘接,荊門九派通。江流天地外,山色有無中。郡邑浮前浦,波瀾動遠空。襄陽好風日,留醉與山翁。漢江臨眺創作背景公元740年(唐玄宗開元二十八年),時任殿中侍御史的王維,因公務去南方,途徑襄陽...

臨江仙原文及賞析精品多篇

臨江仙古詩篇一《臨江仙水上橋頭人已睡》水上橋頭人已睡,垂楊細細江聲。小舟橫向岸邊平。魚兒都不應,微火是流螢。常恨平生無所有,歸來休説春風。今年還算與君逢。後來多少夢,都似在雲中。臨江仙篇二作者:陳與義朝代:宋體裁...

《臨江仙》原文及賞析精品多篇

臨江仙古詩篇一《臨江仙水上橋頭人已睡》水上橋頭人已睡,垂楊細細江聲。小舟橫向岸邊平。魚兒都不應,微火是流螢。常恨平生無所有,歸來休説春風。今年還算與君逢。後來多少夢,都似在雲中。臨江仙古詩篇二《臨江仙湖外天晴...

《臨江仙夜飲東坡醒復醉》原文、翻譯及賞析(多篇)

《臨江仙·夜飲東坡醒復醉》原文、翻譯及賞析篇一【原文】《臨江仙·夜飲東坡醒復醉》作者:蘇軾夜飲東坡醒復醉①,歸來彷彿三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲②。長恨此身非我有③,何時忘卻營營④。夜闌風靜縠...

臨江仙·暮春原文及翻譯,臨江仙·暮春賞析

臨江仙·暮春原文作者:趙長卿〔宋代〕過盡徵鴻來盡燕,故園消息茫然。一春憔悴有誰憐。懷家寒食夜,中酒落花天。見説江頭春浪渺,殷勤欲送歸船。別來此處最縈牽。短篷南浦雨,疏柳斷橋煙。臨江仙·暮春創作背景“靖康”之變後...

臨江仙,臨江仙韓淲,臨江仙的意思,臨江仙賞析

臨江仙,臨江仙韓淲,臨江仙的意思,臨江仙賞析-詩詞大全篇一臨江仙作者:韓淲 朝代:宋 體裁:詞   脆管繁弦無覓處,小樓空掩遙山。柳絲直下曲闌干。海棠紅欲褪,玉釧怯春衫。殢酒不成芳信斷,社寒新燕呢喃。雕盤慵整寶香殘。...

《題臨安邸》原文及翻譯(精品多篇)

《題臨安邸》譯文篇一韻譯西湖四周青山綿延樓閣望不見頭,湖面遊船上的歌舞幾時才能停休?温暖馥郁的香風把人吹得醉醺醺的,簡直是把杭州當成了那汴州。散譯遠處青山疊翠,近處樓台重重,西湖的歌舞何時才會停止?淫靡的香風陶醉...

長幹行·家臨九江水原文及翻譯,長幹行·家臨九江水賞析

長幹行·家臨九江水原文作者:崔顥〔唐代〕家臨九江水,來去九江側。同是長幹人,生小不相識。長幹行·家臨九江水譯文及註釋譯文我的家臨近九江邊,來來往往都在九江附近。你和我同是長幹人,從小不相識真是很遺憾。註釋長幹行...

臨江仙·柳絮原文翻譯及賞析【多篇】

賞析:篇一這是薛寶釵所作的一首柳絮詞,該詞被眾人推選為獨佔鰲頭的作品。薛寶釵在敍述其創作意圖時説過:“柳絮原是一件輕薄無根無絆的東西,然依我的主意,偏要把他説好了,才不落套”。由此可見,該詞之所以能做到“不落俗套”...

題臨安邸原文及翻譯,題臨安邸賞析

題臨安邸原文作者:林升〔宋代〕山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州。題臨安邸創作背景北宋靖康元年(公元1126年),金人攻陷北宋首都汴梁,趙構逃到江南,在臨安即位。當政者只求苟且偏安,大肆歌舞享樂。...

臨平泊舟原文及翻譯,臨平泊舟賞析

臨平泊舟原文作者:黃庚〔元代〕客舟繫纜柳陰旁,湖影侵篷夜氣涼。萬頃波光搖月碎,一天風露藕花香。臨平泊舟譯文及註釋譯文夜晚將客舟的纜繩系在柳陰旁邊,湖光月影映照着船篷,帶給人絲絲的涼意。萬頃湖面上水波動盪,搖碎了月...