《醜奴兒·少年不識愁滋味》辛棄疾宋詞註釋翻譯賞析多篇

《醜奴兒·少年不識愁滋味》辛棄疾宋詞註釋翻譯賞析多篇

作品格律 篇一

○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻

少年不識愁滋味,

⊙○⊙●○○●(句)

愛上層樓。

⊙●○△(韻)

愛上層樓,

⊙●○△(韻)

為賦新詞強説愁。

⊙●○○⊙●△(韻)

而今識盡愁滋味,

⊙○⊙●○○●(句)

欲説還休。

⊙●○△(韻)

欲説還休,

⊙●○△(韻)

卻道天涼好個秋!

⊙●○○⊙●△(韻)

詞牌簡介 篇二

醜奴兒,詞牌名,又名《採桑子》、《醜奴兒令》、《羅敷媚》、《羅敷豔歌》,選自《稼軒長短句》。

唐代教坊曲有《採桑》,是兼有歌舞的大麴,《採桑子》是《採桑》當中的一部分,子是曲子的簡稱。雙調,上、下片各4句3平韻,44字。

作者簡介 篇三

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。人稱“詞中之龍”,與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照並稱“濟南二安”。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰籤判,建康通判,江西提點刑獄,湖南、湖北轉運使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達二十年之久,其間一度起為福建提點刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮江知府,不久罷歸。一生力主抗金北伐,並提出有關方略《美芹十論》等,均未被採納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。

作品註釋 篇四

1、醜奴兒:詞牌名。

2、博山:在今江西省廣豐縣西南。因狀如廬山香爐峯,故名。淳熙八年(1181)辛棄疾罷職退居上饒,常過博山。

3、少年:指年輕的時候。

4、不識:不懂,不知道什麼是。陳慥《無愁可解》:“光景百年,看便一世,生來不識愁味。”

5、層樓:高樓。

6、“為賦”句:為了寫出新詞,沒有愁而硬要説有愁。

7、強(qiǎng):勉強地,硬要。

8、識盡:嘗夠,深深懂得。

9、欲説還(huán)休:表達的意思可以分為兩種:1.男女之間難於啟齒的感情。2.內心有所顧慮而不敢表達。李清照《鳳凰台上憶吹簫·香冷金猊》詞:“生怕閒愁暗恨,多少事欲説還休。”

10、休:停止。

11、卻道天涼好個秋:卻説好一個涼爽的秋天啊。意謂言不由衷地顧左右而言他。

作品原文 篇五

醜奴兒·書博山道中壁

少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞強説愁。

而今識盡愁滋味,欲説還休。欲説還休,卻道天涼好個秋。

作品譯文 篇六

人年少時不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠望。喜歡登高遠望,為寫一首新詞無愁而勉強説愁,現在嚐盡了憂愁的滋味,想説卻説不出。想説卻説不出,卻説好一個涼爽的秋天啊!

作品簡介 篇七

《醜奴兒·少年不識愁滋味》是南宋詞人辛棄疾被彈劾去職、閒居帶湖時所作的一首詞。此詞通篇言愁,上片描繪出少年涉世未深卻故作深沉的情態,下片寫出滿腹愁苦卻無處傾訴的抑鬱,通過“少年”時與“而今”的對比,表達了作者受壓抑、遭排擠、報國無門的痛苦之情。全詞突出地渲染了一個“愁”字,以此作為貫串全篇的線索,構思精巧,感情真率而又委婉,言淺意深,令人回味無窮。

上片寫少年不識愁滋味。下片寫而今歷盡艱辛,“識盡愁滋味”。全詞構思新巧,平易淺近。濃愁淡寫,重語輕説。寓激情於婉約之中。含蓄藴藉,語淺意深。別具一種耐人尋味的情韻。

作品鑑賞 篇八

此詞通過回顧少年時不知愁苦,襯托“而今”深深領略了愁苦的滋味,卻又説不出道不出,寫出兩種截然不同的思想感情的變化。

詞的上片,作者着重回憶少年時代自己不知愁苦,所以喜歡登上高樓,憑欄遠眺。少年時代,風華正茂,涉世不深,樂觀自信,對於人們常説的“愁”還缺乏真切的體驗。首句“少年不識愁滋味”,乃是上片的核心。辛棄疾生長在中原淪陷區。青少年時代的他,不僅親歷了人民的苦難,親見了金人的兇殘,同時也深受北方人民英勇抗金斗爭精神的鼓舞。他不僅自己有抗金復國的膽識和才略,而且認為中原是可以收復的,金人侵略者也是可以被趕出去的。因此,他不知何為“愁”,為了效仿前代作家,抒發一點所謂“愁情”,他是“愛上層樓”,無愁找愁。作者連用兩個“愛上層樓”,這一疊句的運用,避開了一般的泛泛描述,而是有力地帶起了下文。前一個“愛上層樓”,同首句構成因果複句,意謂作者年輕時根本不懂什麼是憂愁,所以喜歡登樓賞玩。後一個“愛上層樓”,又同下面“為賦新詞強説愁”結成因果關係,即因為愛上高樓而觸發詩興,在當時“不識愁滋味”的情況下,也要勉強説些“愁悶”之類的話。這一疊句的運用,把兩個不同的層次聯繫起來,將上片“不知愁”的這一思想表達得十分完整。

詞的下片,表現自己隨着年歲的增長,處世閲歷漸深,對於這個“愁”字有了真切的體驗。作者懷着捐軀報國的志願投奔南宋,本想與南宋政權同心協力,共建恢復大業。誰知,南宋政權對他招之即來,揮之即去,他不僅報國無門,而且還落得被削職閒居的`境地,“一腔忠憤,無處發泄”,其心中的愁悶痛楚可以想見。“而今識盡愁滋味”,這裏的“盡”字,是極有概括力的,它包含着作者許多複雜的感受,從而完成了整篇詞作在思想感情上的一大轉折。接着,作者又連用兩句“欲説還休”,仍然採用疊句形式,在結構用法上也與上片互為呼應。這兩句“欲説還休”包含有兩層不同的意思。前句緊承上句的“盡”字而來,人們在實際生活中,喜怒哀樂等各種情感往往相反相成,極度的高興轉而潛生悲涼,深沉的憂愁翻作自我調侃。作者過去無愁而硬要説愁,如今卻愁到極點而無話可説。後一個“欲説還休”則是緊連下文。因為,作者胸中的憂愁不是個人的離愁別緒,而是憂國傷時之愁。而在當時投降派把持朝政的情況下,抒發這種憂愁是犯大忌的,因此作者在此不便直説,只得轉而言天氣,“天涼好個秋”。這句結尾表面形似輕脱,實則十分含蓄,充分表達了作者之“愁”的深沉博大。

辛棄疾的這首詞,通過“少年”、“而今”,無愁、有愁的對比,表現了他受壓抑排擠、報國無門的痛苦,是對南宋統治集團的諷刺和不滿。在藝術手法上,“少年”是賓,“而今”是主,以昔襯今,以有寫無,以無寫有,寫作手法也很巧妙,突出渲染一個“愁”字,並以此為線索層層鋪展,感情真摯委婉,言淺而意深,將詞人大半生的經歷感受高度概括出來,有強烈的藝術效果。

創作背景 篇九

此詞是辛棄疾被彈劾去職、閒居帶湖時所作,創作時間在公元1181年至1192年間。辛棄疾在帶湖居住期間,常到博山遊覽,博山風景優美,他卻無心賞玩。眼看國事日非,自己無能為力,一腔愁緒無法排遣,遂在博山道中一壁上題了這首詞。