朗讀停頓 篇一
注:“/”為停頓處
伯牙/善鼓琴,鍾子期/善聽。伯牙鼓琴,志在/高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮/若泰山!”志在/流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮/若/江河!”伯牙/所念,鍾子期/必得之。子期死,伯牙/謂世/再無知音,乃/破琴絕弦,終身/不復鼓。
作品簡介 篇二
《伯牙絕弦》,是講述知音難求的一個故事,伯牙與鍾子期是一對千古傳誦的至交典範。伯牙善於演奏,鍾子期善於欣賞。這就是“知音”一詞的由來。後鍾子期因病亡故,伯牙悲痛萬分,認為這世上再也不會有知音了,天下再不會有人像鍾子期一樣能體會他演奏的意境。所以就把自己最心愛的琴摔碎,終生不再彈琴。《伯牙絕弦》寫出了俞伯牙和鍾子期之間情誼深厚、重情重義的情感和知音難覓的現象。明代小説家馮夢龍根據這個傳説創作了《俞伯牙摔琴謝知音》收在《警世通言》中。
詞句解析 篇三
(1)對句子的理解。
①伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”
“善哉”,太好了。“若”,好像。伯牙彈琴的時候,心裏想到高山,鍾子期聽了(讚歎)道:“你彈得太好了!簡直就像巍峨的泰山屹立在我眼前!
伯牙心裏想到流水,鍾子期(如痴如醉,擊節稱妙):“好極了!這琴聲宛如奔騰不息的江河從我心中流過!”伯牙琴技出神入化,鍾子期欣賞水平同樣高超。教學時,可通過反覆吟誦,體會鍾子期發自內心的讚歎以及伯牙遇到知音時欣喜若狂的心情。讀了這個句子,我們對“伯牙善鼓琴,鍾子期善聽”有了更真切、更形象的瞭解。
②伯牙所念,鍾子期必得之。
不管伯牙心裏想到什麼,鍾子期都能準確地道出他的'心意。伯牙精妙的樂曲,只有通曉音律的鐘子期能真正聽懂,伯牙的心意,只有鍾子期能真正理解。情投意合,這才是知音啊!
③伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。
“破琴”,把琴摔碎。“知音”,理解自己心意、有共同語言的人。這裏指伯牙把鍾子期當做他的知音。“復”,再,重新。伯牙(悲痛欲絕),覺得世界上再也找不到(比鍾子期更瞭解他的)知音了,於是,他把心愛的琴摔碎,終身不再彈琴。
鍾子期死後,伯牙悲痛欲絕,黯然神傷,毅然決然地“破琴絕弦”,這是何等悲壯而又感人的行為!朋友間的深情厚誼令人動容。千百年來,“知音”典故不但在華夏大地傳為美談,而且名揚海外。
(2)對詞語的理解。
伯牙絕弦:絕,斷絕。伯牙因為子期死了,就把琴摔碎,再也不彈琴。比喻知己喪亡後,棄絕某種專長愛好,表示悼念。
知音:理解自己心意、有共同語言的人,比喻真正瞭解自己的人。
作品註譯 篇四
善:擅長,善於。
鼓:彈奏。
聽:傾聽。
絕:斷絕。
志在高山:心中想到高山。
曰:説。
善哉:讚美之詞,有誇獎的意思。即"好啊"、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,語氣詞,表示感歎。
峨峨:高
兮:語氣詞,相當於“啊”。
若:像……一樣。
洋洋:廣大。
念:心裏所想的。
必:一定,必定。
之:他。
謂:認為,以為。
知音:理解自己心意,有共同語言的人。
乃:就。
復:再,又。
弦:在這裏讀作xián的音。
志在流水:心裏想到河流。
陰:山北或水南為陰。反之,山南水北為陽。
好句仿寫 篇五
①善哉,峨峨兮若泰山!②善哉,洋洋兮若江河!
仿寫:
1、善哉,雪雪兮若鮮花!2.善哉,花花兮若土地!
3、善哉,茫茫兮若雲霧!4.善哉,裊裊兮若青煙!
5、善哉,瀟瀟兮若春雨!6.善哉,汩汩兮若清泉!
7、善哉,依依兮若楊柳!8.善哉,高高兮若嘉木!
課文資料 篇六
伯牙、鍾子期相傳為春秋時代人,關於他們二人成為知音的傳説《列子》《呂氏春秋》等古書均有記載,也流傳於民間。我國古詩常有提及,如,“借問人間愁寂意,伯牙弦絕已無聲”“高山流水琴三弄,明月清風酒一樽”“鍾期久已沒,世上無知音”。明代小説家馮夢龍根據這個傳説創作了《俞伯牙摔琴謝知音》,收在《警世通言》中。
由於這個傳説,人們把真正瞭解自己的人叫做“知音”,用“高山流水”比喻知音難覓或樂曲高妙。