相关2017八年级语文岳阳楼记翻译及原文的精选知识

2017八年级语文岳阳楼记翻译及原文(精品多篇)

《岳阳楼记》注释:篇一[1]霪雨:连绵的雨。[2]霏霏,雨(或雪)繁密的样子。[3]开:解除,这里指放晴。[4]日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉,光芒。[5]山岳潜形:山岳隐没了形迹。[6]樯倾楫摧:桅杆倒下,船桨折断。[7]“去国”句:离...

文言文《岳阳楼记》的原文及翻译通用多篇

《岳阳楼记》注释篇一(1)选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋政治家、军事家、文学家。(2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号(1041-1048)。本文句末中...

《岳阳楼记》原文及翻译赏析新版多篇

岳阳楼记篇一庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴...

《岳阳楼记》原文及译文精品多篇

岳阳楼记篇一范仲淹〔宋代〕庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。(具通:俱)予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴...

登岳阳楼原文及翻译,登岳阳楼赏析

登岳阳楼原文作者:杜甫〔唐代〕昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。登岳阳楼创作背景公元767年(唐代宗大历二年),杜甫五十七岁,距生命的终结仅有两年,当时诗人处境...

岳阳楼记原文及翻译对照多篇

原文篇一庆历四年春,滕(téng)子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝...

晚泊岳阳原文及翻译,晚泊岳阳赏析

晚泊岳阳原文作者:欧阳修〔宋代〕卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。正见空江明月来,云水苍茫失江路。夜深江月弄清辉,水上人歌月下归;一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。晚泊岳阳创作背景宋仁宗景祐三年(1036)五月,欧阳修因疏救范...

原文及翻译注释岳阳楼记【精品多篇】

《岳阳楼记》注释:篇一[1]霪雨:连绵的雨。[2]霏霏,雨(或雪)繁密的样子。[3]开:解除,这里指放晴。[4]日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉,光芒。[5]山岳潜形:山岳隐没了形迹。[6]樯倾楫摧:桅杆倒下,船桨折断。[7]“去国”句:离...

岳阳楼记原文及翻译,岳阳楼记赏析

岳阳楼记原文作者:范仲淹〔宋代〕庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。(具通:俱)予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝...

卖花声·题岳阳楼原文及翻译,卖花声·题岳阳楼赏析

卖花声·题岳阳楼原文作者:张舜民〔宋代〕木叶下君山。空水漫漫。十分斟酒敛芳颜。不是渭城西去客,休唱阳关。醉袖抚危栏。天淡云闲。何人此路得生还。回首夕阳红尽处,应是长安。卖花声·题岳阳楼创作背景张舜民做过监察...

岳阳楼记原文以及翻译解析精品多篇

翻译篇一庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事...

岳阳楼记原文及译文(多篇)

原文:篇一《岳阳楼记》朝代:宋代作者:范仲淹庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。(具通:俱)予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横...

岳阳楼记的原文注释及译文(多篇)

出色的景物描写。篇一文章开头一段说:“越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼……属予作文以记之。”扼要地指出重修岳阳楼是在“政通人和,百废具兴”的前提下进行的。而《岳阳楼记》是作者应滕子京的请求而作的。在这...

八年级语文岳阳楼记翻译及原文【新版多篇】

岳阳楼记读后感篇一《岳阳楼记》中第一段主要叙说本文写作的原因和当时的背景。第二,三,四段多为写景,从中渗透出作者的情感。第五段是最为打动我的一段,它多为议论,其中表现作者的思想和远大的报负。第五段中,作者揣思“古...

岳阳楼记翻译全文翻译(精品多篇)

翻译篇一(宋仁宗)庆历四年春天,滕子京被贬谪到巴陵做知州。到了第二年,政事通顺,百姓和乐,许多废弛的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来规模,在楼上刻了唐代和当朝名人的诗赋。(滕子京)嘱托我写篇文章来记述这件事...

《岳阳楼记》原文以及译文(多篇)

文言文《岳阳楼记》的原文及翻译篇一岳阳楼记庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横...

岳阳楼记翻译全文翻译【通用多篇】

注释篇一[1]谪:封建王朝官吏降职或远调。[2]守:指做州郡的长官。[3]巴陵:郡名,即岳州,治所在现在湖南岳阳。[4]越明年:到了第二年。(就是庆历五年,1045)[5]越:超过,过了。[6]政通人和:政事顺利,百姓和乐。[7]通:顺利。[8]和:和乐。[9...

范仲淹《岳阳楼记》原文以及翻译【多篇】

岳阳楼记读后感篇一今日的世博,是世界瞩目的中国现代文化。而我们是不是应该回想古代的文化呢?没有这些古代精髓,怎么可能会有现代的科技文化呢?之所以有了古代的文学,才换来了今日世博的佳话呀!我今天看了宋代文学家范仲淹...

《岳阳楼记》的原文及翻译(精品多篇)

岳阳楼记读后感篇一《岳阳楼记》中第一段主要叙说本文写作的原因和当时的背景。第二,三,四段多为写景,从中渗透出作者的情感。第五段是最为打动我的一段,它多为议论,其中表现作者的思想和远大的报负。第五段中,作者揣思“古...

《岳阳楼记》原文及课文翻译精品多篇

中心思想篇一通过迁客骚人登楼时或喜或悲的`览物之情的分析议论,表达了作者不以物喜,不以己悲的博大胸怀和先天下之忧而忧,后天下之乐而乐的政治抱负,并以此勉励友人,警策自己。赏析篇二《岳阳楼记》全文有三百六十八字,共...

岳阳楼记原文、翻译【精品多篇】

岳阳楼记篇一【原文】庆历四年2春,滕子京谪守巴陵郡3。越明年4,政通人和5,百废具兴6。乃7重修岳阳楼,增其旧制8,刻唐贤今人9诗赋于其上。属予作文以记之10。予观夫巴陵胜状11,在洞庭一湖。衔12远山,吞13长江,浩浩汤汤14,横无际...

柳梢青·岳阳楼原文及翻译,柳梢青·岳阳楼赏析

柳梢青·岳阳楼原文作者:戴复古〔宋代〕袖剑飞吟。洞庭青草,秋水深深。万顷波光,岳阳楼上,一快披襟。不须携酒登临。问有酒、何人共斟?变尽人间,君山一点,自古如今。柳梢青·岳阳楼创作背景自隆兴元年(1163年),宋金符离之战后,金...

文言文《岳阳楼记》原文及翻译【精品多篇】

岳阳楼记读后感篇一“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,这是出自北宋范仲淹笔下《岳阳楼记》的一句名言,意为“在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐”。范仲淹被贬出京,面对万顷洞庭,把个人“宠辱偕忘”,这是多少...

《岳阳楼记》原文及译文注释【通用多篇】

《岳阳楼记》的原文篇一庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng)...

《岳阳楼记》原文及翻译多篇

《岳阳楼记》注释篇一(1)选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋政治家、军事家、文学家。(2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号(1041-1048)。本文句末中...