文言文凿壁偷光的原文注释及翻译通用多篇

文言文凿壁偷光的原文注释及翻译通用多篇

《凿壁偷光》读后感 篇一

道德高尚的'人,可以用自己的言行影响别人,让美德在别人身上生根发芽,开花结果,使这个世界高得更美好。

今天,我看了《凿壁偷光》的故事,受到很大启发。

匡衡是汉元帝时的丞相,是西汉时期有名的学者。他小时候家里一贫如洗,他却非常勤奋好学,白天干活,晚上才能读书,而家里又买不起蜡烛,天一黑,就无法看书了。他邻居家一到晚上屋子里都被蜡烛照得通亮。于是,匡衡想了一个办法:他用一把小刀悄悄地在墙上凿了一个洞,亮光透过来了。他借着这微弱的光线,如饥似渴地读了起来。渐渐地,就把家中的书读完了。

读了这个故事,我领悟到学习要坚持不懈,刻苦钻研。正如华罗庚所说:“聪明出于勤奋,天才在于积累。”这样才能有知识,有学问。

读了这个故事后,我感到羞愧。那是去年发生的一件事,直到现在我还没有忘记。那一天的语文课上,老师正在讲评卷子,我挺直了坐在那里,看样子是在认真听讲,其实心早已飞出了教室。老师见了,轻轻拍了拍我的桌子,可我还继续发呆。这下老师生气了,两只眼睛瞪着我,她让我放学后留下来,订正试卷,而我却不肯,就这样与老师僵持着。可她却并没有大发雷霆,而是给我讲道理:“学习是件艰苦的事,应持之以恒……你做错了就应该承认,不要那么犟!”……我意识到了自己的错误,就开始改题。老师又给我讲了一遍,直到天黑我才做完。

读了《凿壁偷光》一文,我加深了对“学习”二字的理解。我要向匡衡学习,学习他坚持不懈、废寝忘食、持之以恒的精神。

原文 篇二

匡衡⑴,勤学而无烛。邻居有烛而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以书映光而读之。邑人⑷大姓⑸文不识⑹,家富多书,衡乃与⑺其佣作⑻而不求偿⑼。主人怪⑽,问衡,衡曰:“愿⒁得主人书遍⑾读之。”主人感叹,资⒂给以书,遂⑿成大学⒀。时人为之语曰无说诗。匡鼎来。匡说诗。解人颐。鼎。衡小名也。时人畏服之如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言诗者。衡从之与语。质疑。邑人挫服倒屣而去。衡追之。曰先生留听。更理前论。邑人曰穷矣。遂去不返。

答案: 篇三

1、①到,及②雇用③供给,资助④大学问

2、见译文

3.D

4、凿壁借光;凿开墙壁,借邻居家的灯光(读书勤学苦读。

注释 篇四

(1)匡衡:西汉经学家。

(2)逮:到,及。不逮,指烛光照不到。

(3)穿壁:在墙上打洞。穿:凿。

(4)邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。

(5)大姓:富户;大户人家。

(6)文不识:人名,姓文名不识。

(7)与:帮助。

(8)佣作:被雇佣劳作。

(9)偿:值,指报酬(回报)。

(10)怪:奇怪的。

(11)遍:尽。

(12)遂:终于。

(13)大学:有学识的人。

(14)愿:希望。

(15)资给:资助,供给。

(16)得:得到。

(17)屣:鞋子。

(18)以:读。

(19)解人颐:使人开怀大笑。颐,脸颊。

(20)挫服:折服。

(21)《诗》:此指中国第一部诗歌总集《诗经》。

(22)闻:听。

拓展阅读:凿壁偷光阅读训练 篇五

1.解释下列句中加点的词。

①邻居有烛而不逮

②衡乃与其佣作

③资给以书

④遂成大学

2.翻译下面的句子。

①衡乃穿壁引其光,以书映光而读之

译文:

②衡乃与其佣作而不求偿

译文:

3.与句中“资给以书”中“以”字的用法相同的一项是()

A.以俟夫观人风者得焉

B.不以物喜,不以己悲

C.何以战

D.必以分人

4.出自这个故事的一个成语是____,从字面上看,这个成语的意思是___,现在用这个成语形容

(用四字短语作答)