市出入境外国人管理部半年度小结

第一篇:市出入境外国人管理部半年度小结

市出入境外国人管理部半年度小结

胜利查找到一名流感患者。龙井市公安局出入境管理大队通过出入境信息、出入境证件信息、户籍信息等信息查询,市公安局出入境管理处通过调临时住宿登记信息。仅用20分钟就查到一名与发热患者密切接触入境人员。舒兰出入境管理大队协同舒兰市疾控中心对一名有发热状况的入境人员的两名密切接触者进行居家观察。

现将全上半年出入境管理工作情况向新闻媒体发布如下:一是主要出入境数据统计情况;二是通报全公安机关清理整顿外派劳务市场专项行动情况;三是公安机关外语人才库的建设情况;四是全机关打击拐卖境外妇女案件情况;五是全出入境管理部门应对流感工作情况。

一、上半年主要出入境数据统计情况

全公安机关出入境管理部门上半年共料理公民出国(境)证件2014件,一)料理公民出国(境)证件情况。截至月日。同比减少5.09%其中,料理护照988件,同比下降8.8%料理内地居民往来港澳证件05755件,同比增加.57%

持我公安机关签发有效外国人居留许可的外国人共来自5个国家,二)来我外国人情况。截至年月日。982人,同比增长8%常住外国人国别前十位国家依次为:韩国、朝鲜、美国、德国、日本、俄罗斯、菲律宾、印度、巴基斯坦、加拿大。

根据外国人住宿登记管理信息系统显示,截至年月日。临时来我外国人02人次,同比减少2.2%其中韩、日、俄、德国、美国、新加坡等国临时来华人数共2752人次,占总数的8.%

公安机关出入境管理部门料理外国人签证证件7人次,截至年月日。国别依次为:韩、俄、日、德、美、菲律宾、加拿大、澳大利亚、新加坡、印度。

全共查处违反《外国人入境入境管理法》外国人58人次。立案侦办妨害国(边)境管理犯罪案件5起,三)查处违法犯罪情况。上半年。抓获犯罪嫌疑人8人。查获不准入境人员2人次。抓获网上追逃人员5名。

二、公安机关开展清理整顿外派劳务市场秩序专项行动相关情况

商务部、外交部、公安部、监察部、交通运输部、国务院国有资产监督管理委员会、国家工商行政管理总局于联合下发了关于开展清理整顿外派劳务市场秩序专项行动的通知》布置全国开展清理整顿外派劳务市场秩序专项行动。对外劳务合作是对外投资合作的重要组成局部,月日。对协助劳务人员实现自身发展、促进地方经济发展、建设和谐社会、增进与有关国家的友好关系发挥了积极作用。总体上看,对外劳务合作的发展情况是好的大多数外派劳务企业能够遵守国家各项政策规定,规范经营,自觉维护劳务人员合法权益,为对外劳务合作的健康发展做出了积极贡献。但是对外劳务合作在发展过程中,也出现了一些需要引起足够重视和着力解决的问题,特别是近一段时间以来,境外劳务纠纷和突发事件时有发生,某些国家和地区还出现一定水平的蔓延势头,一些无资质企业和个人通过虚假许诺,高额收费,一些外派劳务企业违规层层转包,导致高额收费,损害了外派劳务人员的合法权益。

公安机关从个方面积极开展工作,此次专项行动中。取得了良好的效果:

配合商务、工商、外事、劳动和社会保证等部门对我从事对外劳务经营活动的各类劳务公司、及下设或挂靠的中介组织和重点人员进行了全面调查摸底。重点掌握辖区内劳务输出窗口单位的数量、责任人、工作地点;详细了解涉外劳务的输出手段、输出方式、输出人数、输出目的地、收费规范、资金用途等情况。通过深入劳务输出的重点乡镇、村屯,一)积极协调相关部门形成整治合力。全各级公安机关的国保、刑侦、经侦、出入境、行动技术、网监、户政等多警种协同作战。走访基层干部、劳务组织者、劳务输出人员及家属,及时发现各类违规违法行为及案件线索。

充分发动群众,

二)建立外派劳务风险预警机制。各级公安机关在摸底排查过程中。调动社会力量参与监督。对非法劳务问题突出的重点地区和重点企业,全面查清此类企业的管理方式、管理人员、收费规范、监督手段,评估该企业可能呈现的风险。认真接待群众举报、投诉和报案,从中发现犯罪线索。对于可能发生的群体性、突发性事件及时掌控,对发现的线索及劳务输出中可能出现的风险,及时评估和上报。

排查和初步调查的基础上,

三)强化非法劳务组织活动的打击力度。为有效侦查和打击外派劳务活动中的各类经济犯罪活动。公安机关制定了侦查计划,明确任务目标,思路方法和侦查方向,并随着工作进展不时完善工作计划。目的就是要查处一批大案要案,惩罚一批违法犯罪分子,遏制违规违法势头蔓延,有针对性地进行打击。

广泛宣传对外劳务合作政策,

四)宣传普及群众参与合法外派劳务知识。通过法律知识宣讲、送法律下乡、温馨提醒等多种渠道。普及群众参与外派劳务防骗知识,提高群众防范能力,便于人民群众通过正规渠道入境务工。

要以此为契机,特别说明的公安出入境管理部门作为因私出入境中介机构的管理部门。进一步规范因私出入境中介市场,加大对因私出入境中介机构的检查、审核和督导力度。目前,延边州公安局出入境管理处在充分走访调研的基础上,率先研究制定了因私出入境中介机构信用等级评定方法》将因私出入境中介机构的经营活动进行量化打分,评定相应的信用等级。一方面促进因私出入境中介机构的合法经营,诚信经营,同时也有利于群众及时了解各公司信誉情况,主动选择信誉好的公司,维护自身合法权益,进而提升整个行业的经营管理水平。因私出入境中介机构信用等级评定方法》已经在延边州试行了一段时间,收效很好,厅出入境管理局将根据外派劳务市场清理整顿的结果,适时将延边州的做法予以推广。

局根据有关部门的文件,另外。对外派劳务企业违法行为的种类进行了归纳总结,其中外派劳务企业的违规违法行为种,境外就业中介企业的违规违法行为5种,对外承包工程企业的违规违法行为5种,非法外派劳务行为5种。详细情况新闻发布会后发给各位记者朋友。

三、公安机关外语人才库的建设情况

满足日益增多的涉外案(事)件侦办需要,为有效应对公安机关外国人管理工作面临的挑战。提升我公安机关涉外警务工作能力和水平,将在市(州)两级公安机关建立外语人才库。

以系统内部人员为主,公安机关外语人才库入库人员包括公安系统内部人员和系统外部人员。系统外部外语人员主要从当地高校中选拔,入库前需经严格的考核和政审。所有入库外语人员除需具备较强的政治素质外,还需具备一定的涉外警务工作能力,能熟练掌握英、法、德、韩(朝)俄、日、泰、缅、越等其中一门外语,同时具备较高的听、说、读、写、译技能。[page]

既是落实“服务涉外企业发展十项措施”和“院校涉外管理五项措施”重要载体,公安机关外语人才库主要为涉外案(事)件的查处侦办、各市(州)公安机关涉外警务工作以及全公安机关与境外警方的警务交流合作提供翻 本文来自转载请保管此标记。译支持。公安机关外语人才库的建立。更标志着公安机关涉外警务工作的日益规范化。人才库的建立,将有效突破公安机关外语语言瓶颈,强化公安机关与在居停留外籍人员的沟通,大幅推进涉外案件的侦办进程,逐步实现外语报警台功能在内的一系列公安涉外管理服务举措。

四、全机关打击拐卖境外妇女案件情况

各级公安机关深挖案件线索,全国打击拐卖儿童、妇女犯罪的专项行动正在进行中。胜利打掉5个拐卖境外妇女的犯罪团伙,解救9名境外妇女,抓获了名犯罪嫌疑人。下面通报几起典型案件:

长白县公安局民警在巡逻时,

一)年月日。抓获非法越境人员宋某和通化市居民郭某。经审查,郭某供述了其多次与境外人员宋某相互勾结伙同他人拐卖境外妇女的犯罪事实。经多方艰辛努力,共抓获了名犯罪嫌疑人,解救5名境外妇女。经查,年月至年月日间,宋某拐骗境外妇女至长白县后,由郭某将境外妇女接送到通化市等地,以2万至万元人民币不等的价格将境外妇女卖给他人。

根据通化市公安局网警支队提供的线索:通化市辖区内有人组织境外妇女,

二)年月。登录某境外色情网站,从事面向该国人的淫秽色情扮演犯罪活动。通化市公安局高度重视,经过一个月的秘密侦查,于年月日正式开展抓捕统一行动,一举打掉了以韩国人黄某、通化县暂住居民李某、金某为首的特大网络淫秽扮演犯罪团伙,抓获涉案成员人。

长白县公安局出入境管理大队在工作中获取重要线索,

三)年月。长白县暂住人口孔某,多次联系拐卖境外妇女转运到内地从中牟利。县公安局立即组成出入境管理大队牵头的专案组开展侦查工作。经过进一步工作获悉,孔某预备拐卖另一名境外妇女乘坐长白至沈阳的客车前往沈阳,专案组立即安排警力在长白县实施堵截。终于解救境外妇女名。经查,年2月份以来,长白县一个姓全的男子先后两次以每人000元人民币卖给孔某两名境外妇女。根据孔某的供述和境外妇女的指认,民警将另一犯罪嫌疑人全某抓获,同时解救名刚刚被其拐卖的境外妇女。

出入境大队民警获得线索:蛟河市漂河镇于某、宋某夫妇准备实施拐卖境外妇女,

四)年月日。且正搭车前往延吉接“货”蛟河市公安局派出精干力量,于月日先后将犯罪嫌疑人于长富、宋顺实、康英姬、牟敦礼抓获,解救了被拐卖境外妇女孙某。经审查,宋某,康某均为此前非法入境的境外人员。年月日,宋某与延吉一外国籍男子联系,前去购买境外妇女孙某,于某、康某随同,牟某为被雇用出租车司机。当夜2时许,延吉火车站接头,以一万一千元成交。

江源区公安局出入境管理大队在湾沟镇姜某家中发现两名境外妇女。经审查,

五)年月日。境外妇女李某于冬季越境到中国,湾沟镇与姜某非法同居至今,目前该人已怀有身孕。李某于年5月20凌晨到长白县,江边遇到非法入境境外妇女林某,就将其带到湾沟的家中。期间李某欲以一万六千元人民币卖给无业人员肖某,因价格原因没有谈成。此间被公安机关查获。

全公安出入境管理部门采取防控措施情况

五、流感流行期间。

全公安出入境管理部门积极采取应对措施,流感防控工作的关键时期。深入走访涉外企业、宾馆旅店、院校等涉外单位,重点了解来自疫情严重国家的境外人员出入境情况,积极向有关单位宣传疫情发展情况及危险性,善意提醒赴境外人员注意出行平安,做好非常时期涉外管理工作。

发现疫情的2个国家均有外国人在居住或居留,根据厅出入境管理局工作掌握的情况。分布在9个市、州的各大涉外院校和涉外企业,其中在长春市居住的墨西哥人8名,美国人27名。厅出入境管理局重点走访了东北师范大学、富维-江森自控汽车饰件系统有限公司等涉外学校和单位,并与部分在工作的外国专家和在学习的外国留学生进行了座谈,通过座谈了解到这些外国人自疫情发生以来均未回国,其国内家人也没有感染病情,生活基本稳定,都没有近期回国的打算。对学校针对疫情取消外国专家的旅游行程表示理解,对中国政府和出入境部门对外国人的关心表示感谢。工作中具体做法如下:

组织建立涉外单位协作机制,

一)强化涉外单位疾病防控组织。组织各个涉外院校、涉外企业和酒店宾馆等单位成立流感涉外防控工作领导小组。制定流感防控工作应急预案。加强疫情的信息收集和上报工作,及时掌握外籍人员动态和对病毒的反映,主动做好疫情的防范和信息上报工作,如发现异常情况必需立即演讲。

提醒涉外院校、涉外企业和酒店宾馆等单位要对外国人及时进行防范教育和身体检查,

二)加强对涉外人员疾控宣传。联合疾病控制中心深入重点的涉外院校、涉外企业和酒店宾馆等单位宣传病毒的疫情蔓延情况及平安防范知识。防止造成不必要的恐慌。与外籍人员座谈,建议外籍人员尽量减少入境、入境计划,有效防控交叉感染几率,并对其来访家属做好动态监测和报告工作。各级出入境受理窗口民警提示广大群众在出国时要慎重选择,尽量暂时不要去疫情严重的国家。

并通过加强沟通联系及时掌控临时来我外籍人员的情况信息,

三)密切与疾控部门联系。与疾病控制中心等部门建立紧急情况通报制度。积极协助卫生防疫部门做好外籍人员身体检测工作。

做到主动发现、协助政府相关职能部门做好防控,

四)利用出入境手段配合有关部门开展疾控调查。要求各基层公安机关要进一步加强外籍人员住宿登记工作。采取稳妥方式劝导境外人员自觉配合工作。指导宾馆、旅店业等涉外单位对来自墨西哥、美国、加拿大、西班牙、英国等疫情国家及地区的外国人要严格审查证件,信息资料要在第一时间进行登记、录入、传输,确保准确率,并对此类人员重点关注。各级出入境受理窗口民警每天对申请料理证照的公民逐人登记备案,标明办证日期、联系方式、拟前往国家等,以备需要时方便及时查找。做好境外返乡人员排查工作,积极协助政府各相关部门做好境外返乡和流入人员的统计演讲,特别是对来自疫区入境人员一个不漏的做好排查、处置和登记工作。[page]

第二篇:省出入境管理外国人管理工作2014年上半年总结

现将全省上半年出入境管理工作情况向新闻媒体发布如下:一是主要出入境数据统计情况;二是通报全省公安机关清理整顿外派劳务市场专项行动情况;三是吉林省公安机关外语人才库的建设情况;四是全省机关打击拐卖境外妇女案件情况;五是全省出入境管理部门应对甲型h1n1流感工作情况。

一、上半年主要出入境数据统计情况

截至2014年6月29日,我省公安机关出入境管理部门办理外国人签证证件6376人次,国别依次为:韩、俄、日、德、美、菲律宾、加拿大、澳大利亚、新加坡、印度。

二、公安机关开展清理整顿外派劳务市场秩序专项行动相关情况

6月1日,商务部、外交部、公安部、监察部、交通运输部、国务院国有资产监督管理委员会、国家工商行政管理总局于联合下发了《关于开展清理整顿外派劳务市场秩序专项行动的通知》,部署全国开展清理整顿外派劳务市场秩序专项行动。对外劳务合作是我省对外投资合作的重要组成部分,对帮助劳务人员实现自身发展、促进地方经济发展、建设和谐社会、增进与有关国家的友好关系发挥了积极作用。总体上看,我省对外劳务合作的发展情况是好的,大多数外派劳务企业能够遵守国家各项政策规定,规范经营,自觉维护劳务人员合法权益,为对外劳务合作的健康发展做出了积极贡献。但是,对外劳务合作在发展过程中,也出现了一些需要引起足够重视和着力解决的问题,特别是近一段时间以来,境外劳务纠纷和突发事件时有发生,在某些国家和地区还出现一定程度的蔓延势头,一些无资质企业和个人通过虚假承诺,高额收费,一些外派劳务企业违规层层转包,导致高额收费,损害了外派劳务人员的合法权益。

此次专项行动中,吉林省公安机关从4个方面积极开展工作,取得了良好的效果:

(一)积极协调相关部门形成整治合力。全省各级公安机关的国保、刑侦、经侦、出入境、行动技术、网监、户政等多警种协同作战,配合商务、工商、外事、劳动和社会保障等部门对我省从事对外劳务经营活动的各类劳务公司、及下设或挂靠的中介组织和重点人员进行了全面调查摸底。重点掌握辖区内劳务输出窗口单位的数量、责任人、工作地点;详细了解涉外劳务的输出手段、输出方式、输出人数、输出目的地、收费标准、资金用途等情况。通过深入劳务输出的重点乡镇、村屯,走访基层干部、劳务组织者、劳务输出人员及家属,及时发现各类违规违法行为及案件线索。

(二)建立外派劳务风险预警机制。各级公安机关在摸底排查过程中,充分发动群众,调动社会力量参与监督。对非法劳务问题突出的重点地区和重点企业,全面查清此类企业的管理方式、管理人员、收费标准、监督手段,评估该企业可能出现的风险。认真接待群众举报、投诉和报案,从中发现犯罪线索。对于可能发生的群体性、突发性事件及时掌控,对发现的线索及劳务输出中可能出现的风险,及时评估和上报。

(三)强化非法劳务组织活动的打击力度。为有效侦查和打击外派劳务活动中的各类经济犯罪活动,在排查和初步调查的基础上,公安机关制定了侦查计划,明确任务目标,思路方法和侦查方向,并随着工作进展不断完善工作计划。目的就是要查处一批大案要案,惩罚一批违法犯罪分子,遏制违规违法势头蔓延,有针对性地进行打击。

(四)宣传普及群众参与合法外派劳务知识。通过法律知识宣讲、送法律下乡、温馨提醒等多种渠道,广泛宣传对外劳务合作政策,普及群众参与外派劳务防骗知识,提高群众防范能力,便于人民群众通过正规渠道出境务工。

特别说明的是,公安出入境管理部门作为因私出入境中介机构的管理部门,要以此为契机,进一步规范因私出入境中介市场,加大对因私出入境中介机构的检查、审核和督导力度。目前,我省延边州公安局出入境管理处在充分走访调研的基础上,率先研究制定了《因私出入境中介机构信用等级评定办法》,将因私出入境中介机构的经营活动进行量化打分,评定相应的信用等级。一方面促进因私出入境中介机构的合法经营,诚信经营,同时也有利于群众及时了解各公司信誉情况,主动选择信誉好的公司,维护自身合法权益,进而提升整个行业的经营管理水平。《因私出入境中介机构信用等级评定办法》已经在延边州试行了一段时间,收效很好,省厅出入境管理局将根据外派劳务市场清理整顿的结果,适时将延边州的做法予以推广。

另外,我局根据有关部门的文件,对外派劳务企业违法行为的种类进行了归纳总结,其中外派劳务企业的违规违法行为16种,境外就业中介企业的违规违法行为5种,对外承包工程企业的违规违法行为5种,非法外派劳务行为5种。详细情况新闻发布会后发给各位记者朋友。

三、吉林省公安机关外语人才库的建设情况

为有效应对公安机关外国人管理工作面临的挑战,满足日益增多的涉外案(事)件侦办需要,提升我省公安机关涉外警务工作能力和水平,吉林省将在省、市(州)两级公安机关建立外语人才库。

吉林省公安机关外语人才库入库人员包括公安系统内部人员和系统外部人员,以系统内部人员为主,系统外部外语人员主要从当地高校中选拔,入库前需经严格的考核和政审。所有入库外语人员除需具备较强的政治素质外,还需具备一定的涉外警务工作能力,能熟练掌握英、法、德、韩(朝)、俄、日、泰、缅、越等其中一门外语,同时具备较高的听、说、读、写、译技能。 本文来自[文书文秘网]

吉林省公安机关外语人才库主要为涉外案(事)件的查处侦办、各市(州)公安机关涉外警务工作以及全省公安机关与境外警方的警务交流合作提供翻译支持。吉林省公安机关外语人才库的建立,既是落实“服务涉外企业发展十项措施”和“院校涉外管理五项措施”的重要载体,更标志着公安机关涉外警务工作的日益规范化。人才库的建立,将有效突破公安机关外语语言瓶颈,强化公安机关与在我省居停留外籍人员的沟通,大幅推进涉外案件的侦办进程,逐步实现110外语报警台功能在内的一系列公安涉外管理服务举措。

四、全省机关打击拐卖境外妇女案件情况

全国打击拐卖儿童、妇女犯罪的专项行动正在进行中,我省各级公安机关深挖案件线索,成功打掉5个拐卖境外妇女的犯罪团伙,解救19名境外妇女,抓获了13名犯罪嫌疑人。下面通报几起典型案件:

(二)2014年3月,根据通化市公安局网警支队提供的线索:通化市辖区内有人组织境外妇女,登录某境外色情网站,从事面向该国人的淫秽色情表演犯罪活动。通化市公安局高度重视,经过一个月的秘密侦查,于2014年5月14日正式开展抓捕统一行动,一举打掉了以韩国人黄某、通化县暂住居民李某、金某为首的特大网络淫秽表演犯罪团伙,抓获涉案成员16人。

五、甲型h1n1流感流行期间,全省公安出入境管理部门采取防控措施情况

在甲型h1n1流感防控工作的关键时期,全省公安出入境管理部门积极采取应对措施,深入走访涉外企业、宾馆旅店、院校等涉外单位,重点了解来自疫情严重国家的境外人员出入境情况,积极向有关单位宣传疫情发展情况及危险性,善意提醒赴境外人员注意出行安全,做好非常时期涉外管理工作。

根据省厅出入境管理局工作掌握的情况,发现疫情的32个国家均有外国人在我省居住或居留,分布在我省9个市、州的各大涉外院校和涉外企业,其中在长春市居住的墨西哥人38名,美国人273名。省厅出入境管理局重点走访了东北师范大学、富维-江森自控汽车饰件系统有限公司等涉外学校和单位,并与部分在我省工作的外国专家和在我省学习的外国留学生进行了座谈,通过座谈了解到,在我省的这些外国人自疫情发生以来均未回国,其国内家人也没有感染病情,生活基本稳定,都没有近期回国的打算。他们对学校针对疫情取消外国专家的旅游行程表示理解,对中国政府和出入境部门对外国人的关心表示感谢。工作中具体做法如下:

(一)强化涉外单位疾病防控组织。组织各个涉外院校、涉外企业和酒店宾馆等单位成立甲型h1n1流感涉外防控工作领导小组,组织建立涉外单位协作机制,制定甲型h1n1流感防控工作应急预案。加强疫情的信息收集和上报工作,及时掌握外籍人员动态和对甲型h1n1病毒的反映,主动做好疫情的防范和信息上报工作,如发现异常情况必须立即报告。

(二)加强对涉外人员疾控宣传。联合疾病控制中心深入重点的涉外院校、涉外企业和酒店宾馆等单位宣传甲型h1n1病毒的疫情蔓延情况及安全防范常识,提醒涉外院校、涉外企业和酒店宾馆等单位要对外国人及时进行防范教育和身体检查,避免造成不必要的恐慌。与外籍人员座谈,建议外籍人员尽量减少出境、入境计划,有效防控交叉感染几率,并对其来访家属做好动态监测和报告工作。各级出入境受理窗口民警提示广大群众在出国时要慎重选择,尽量暂时不要去疫情严重的国家。

(三)密切与疾控部门联系。与疾病控制中心等部门建立紧急情况通报制度,并通过加强沟通联系及时掌控临时来我省外籍人员的情况信息,积极协助卫生防疫部门做好外籍人员身体检测工作。(四)利用出入境手段配合有关部门开展疾控调查。要求各基层公安机关要进一步加强外籍人员住宿登记工作,做到主动发现、协助政府相关职能部门做好防控,采取稳妥方式劝导境外人员自觉配合工作。指导宾馆、旅店业等涉外单位对来自墨西哥、美国、加拿大、西班牙、英国等疫情国家及地区的外国人要严格审查证件,信息资料要在第一时间进行登记、录入、传输,确保准确率,并对此类人员重点关注。各级出入境受理窗口民警每天对申请办理证照的公民逐人登记备案,标明办证日期、联系方式、拟前往国家等,以备需要时方便及时查找。做好境外返乡人员排查工作,积极协助政府各相关部门做好境外返乡和流入人员的统计报告,特别是对来自疫区入境人员一个不漏的做好排查、处置和登记工作。

【本站范文网】

第三篇:南山公安分局出入境科外国人管理受理业务范围

南山公安分局出入境科外国人管理受理业务范围

为进一步规范我区外国人管理秩序,方便广大涉外企事业单位和群众办事,现将南山公安分局出入境科外国人管理业务受理范围告知如下:

一、派出所受理业务范围

外国人办理临时住宿登记,需到住地派出所办理,具体程序、表格请参阅/gaj “出入境管理”的“外国人业务”专栏。

二、南山分局受理业务范围

1、居留许可申请(就业、学习)

在深圳市南山区就业、学习的外国人,需要办理外国人申请居留许可面谈的,提前3-5天进行电话预约(电话:84466158),由我科受理,此时就业人员用的申请表为《外国人就业、居留许可申请表》,学生为《外国人签证、居留许可申请表》。对于首次申请外国人居留许可的涉外企事业单位、或者我科根据实际情况认为有必要进行调查的,在办理面谈或者迁入手续的过程中,我科会在受理后的10个工作日安排专人进行调查走访,审核外国人申请居留许可的资格和企业聘用外国人的资格。

2、居留许可变更

居留许可变更包括:①居留许可迁入②居留许可项目变更。相关解释如下:

(1)居留许可迁入。指已经持有中国其他城市签发的有效居留许可,从外地来深圳南山区就业、学习的,需要到分局出入境科办理居留许可迁入手续。

(2)居留许可项目变更。指就业者的工作单位、工作单位的地址或者经营范围发生变动时,需要延期居留许可的,到分局出入境科进行审核。

3、申请一年以上l、f签证。

申请一年以上l、f签证的外国人,需先到分局出入境科进行审核。

4、“三非”案件的处理

处理南山区非法居留、非法就业的“三非”涉外案事件以及非法雇用的涉外企事业单位。在此,我科对非法居留和非法就业中常见问题做出解释。

非法居留,是指现持有的签证已经过期,仍继续在深逗留的外国人,值得提醒的是,有些签证虽然有效期是半年甚至一年,入境次数是两次或者多次,但注明停留期限是入境后可停留30天,它表示外国人每次入境最多只能停留30天,每30天必须出境一次;另外,签证上停留期限是入境后可停留000天的,表示从入境之日起最多可以停留30天。

非法就业,是指外国人在没有劳动部门或者其他相关部门办理就业证件和公安局出入境管理部门办理的《外国人就业居留许可》的情况下,持有“l”、“f”、“z”等签证,在深圳私自谋职的行为,

或者用“学习类”居留许可就业的行为,属于非法就业。聘用非法就业外国人的企事业单位就构成非法雇用。

5、此外,我科不予以出具《外国人无犯罪记录证明》。

三、市局业务

除以上内容外的其他业务属于市局受理范围,市局出入境管理处咨询电话:95000100(自动),84465490(人工),值班室电话:84465400。

备注:凡属于南山公安分局外国人管理业务范围内的具体信息和相关表格下载,请参阅/gaj “出入境管理”的“外国人业务”专栏。

南山公安分局出入境管理科二〇一四年五月六日

第四篇:外国人出入境管理法英文版

law of the people's republic of china on control of the entry and exit of aliens

外国人出入境管理法英文版

law of the people's republic of china on control of the entry and exit of aliens(adopted at the 13th meeting of the standing committee of the sixth national people's congress november 22, 1985 and promulgated by order no. 31 of the president of the

people's republic of china on november 22, 1985)

颁布日期:19851122实施日期:19860201颁布单位:全国人大常委会

contents

chapter i general provisions

chapter ii entry into the country

chapter iii residence

chapter iv travel

chapter v exit from the country

chapter vi administrative organs

chapter vii penalties

chapter viii supplementary provisions

chapter i

general provisions

article 1 this law is formulated with a view to safeguarding the sovereignty of the people's republic of china, maintaining its security and public order and facilitating international exchange.

this law is applicable to aliens entering, leaving and transiting the territory of the people's republic of china and to those residing and travelling in china.

article 2 aliens must obtain the permission of the competent authorities of the chinese government in order to enter, transit or reside in china.

article 3 for entry, exit and transit, aliens must pass through ports open to aliens or other designated ports and must be subject to inspection by the frontier inspection offices.

for entry, exit and transit, foreign-owned means of transport must pass through ports open to aliens or other designated ports and must be subject to inspection and supervision by the frontier inspection offices.

article 4 the chinese government shall protect the lawful rights and interests of aliens on chinese territory.

freedom of the person of aliens is inviolable. no alien may be arrested except with the approval or by decision of a people's procuratorate or by decision of a people's court, and arrest must be made by a public security organ or state security organ.

article 5 aliens in china must abide by chinese laws and may not endanger the state security of china, harm public interests or disrupt public order.

chapter ii

entry into the country

article 6 for entry into china, aliens shall apply for visas from chinese diplomatic missions, consular offices or other resident agencies abroad authorized by the ministry of foreign affairs. in specific situations aliens may, in compliance with the provisions of the1 / 5

state council, apply for visas to visa-granting offices at ports designated by the competent authorities of the chinese government.

the entry of nationals from countries having visa agreements with the chinese government shall be handled in accordance with those agreements.

in cases where another country has special provisions for chinese citizens entering and transiting that country, the competent authorities of the chinese government may adopt reciprocal measures contingent on the circumstances.

visas are not required for aliens in immediate transit on connected international flights who hold passenger tickets and stay for no more than 24 hours in china entirely within airport boundaries. anyone desiring to leave the airport temporarily must obtain permission from the frontier inspection office.

article 7 when applying for various kinds of visas, aliens shall present valid passports and, if necessary, provide pertinent evidence.

article 8 aliens who have been invited or hired to work in china shall, when applying for visas, produce evidence of the invitation or employment.

article 9 aliens desiring to reside permanently in china shall, when applying for

visas, present status-of-residence identification forms. applicants may obtain such forms from public security organs at the place where they intend to reside.

article 10 the competent authorities of the chinese government shall issue

appropriate visas to aliens according to the purposes stated in their entry cle 11 when an aircraft or a vessel navigating international routes arrives at a chinese port, the captain or his agent must submit a passenger (更多好文章请关注)name list to the frontier inspection office; a foreign aircraft or vessel must also provide a name list of its crew members.

article 12 aliens who are considered a possible threat to china's state security and public order shall not be permitted to enter china.

chapter iii

residence

article 13 for residence in china, aliens must possess identification papers or residence certificates issued by the competent authorities of the chinese term of validity of identification papers or residence certificates shall be determined according to the purposes of entry.

aliens residing in china shall submit their certificates to the local public security organs for examination within the prescribed period of time.

article 14 aliens who, in compliance with chinese laws, find it necessary to establish prolonged residence in china for the purpose of investing in china or engaging in

cooperative projects with chinese enterprises or institutions in the economic, scientific, technological and cultural fields, or for other purposes, are eligible for prolonged or permanent residence in china upon approval by the competent authorities of the chinese government.

article 15 aliens who seek asylum for political reasons shall be permitted to reside in china upon approval by the competent authorities of the chinese government.

article 16 aliens who fail to abide by chinese laws may have their period of stay in china curtailed or their status of residence in china annulled by the competent

authorities of the chinese government.

article 17 for a temporary overnight stay in china, aliens shall complete registration procedures pursuant to the relevant provisions.

article 18 aliens holding residence certificates who wish to change their place of residence in china must complete removal formalities pursuant to the relevant provisions.

article 19 aliens who have not acquired residence certificates or who are on a study programme in china may not seek employment in china without permission of the competent authorities of the chinese government.

chapter iv

travel

article 20 aliens who hold valid visas or residence certificates may travel to places open to aliens as designated by the chinese government.

article 21 aliens desiring to travel to places closed to aliens must apply to local public security organs for travel permits.

chapter v

exit from the country

article 22 for exit from china, aliens shall present their valid passports or other valid certificates.

article 23 aliens belonging to any of the following categories shall not be allowed to leave china:

(1) defendants in criminal cases or criminal suspects confirmed by a public security organ, a people's procuratorate or a people's court;

(2) persons who, as notified by a people's court, shall be denied exit owing to involvement in unresolved civil cases; and

(3) persons who have committed other acts in violation of chinese law who have not been dealt with and against whom the competent authorities consider it necessary to institute prosecution.

article 24 frontier inspection offices shall have the power to stop aliens belonging to any of the following categories from leaving the country and to deal with them according to law:

(1) holders of invalid exit certificates;

(2) holders of exit certificates other than their own; and

(3) holders of forged or altered exit certificates.

chapter vi

administrative organs

article 25 china's diplomatic missions, consular offices and other resident agencies abroad authorized by the ministry of foreign affairs shall be the chinese government's agencies abroad to handle aliens' applications for entry and transit.

the ministry of public security, its authorized local public security organs, the

ministry of foreign affairs and its authorized local foreign affairs departments shall be the chinese government's agencies in china to handle aliens applications for entry, transit, residence and travel.

article 26 the authorities handling aliens applications for entry, transit, residence

and travel shall have the power to refuse to issue visas and certificates or to cancel visas and certificates already issued or declare them invalid.

the ministry of public security and the ministry of foreign affairs may, when necessary, alter decisions made by their respectively authorized agencies.

article 27 an alien who enters or resides in china illegally may be detained for

examination or be subjected to residential surveillance or deportation by a public security organ at or above the county level.

article 28 while performing their duties, foreign affairs police of the public security organs at or above the county level shall have the power to examine the passports and other certificates of aliens. when conducting such examinations, the foreign affairs police shall produce their own service certificates, and relevant organizations or individuals shall have the duty to offer them assistance.

chapter vii

penalties

article 29 if a person, in violation of the provisions of this law, enters or leaves

china illegally, establishes illegal residence or makes an illegal stopover in china, travels to places closed to aliens without a valid travel document, forges or alters an entry or exit certificate, uses another person's certificate as his own or transfers his certificate, he may be penalized by a public security organ at or above the county level with a warning, a fine or detention for not more than ten days. if the circumstances of the case are serious enough to constitute a crime, criminal responsibility shall be investigated in accordance with the law.

if an alien subject to a fine or detention by a public security organ refuses to accept the penalty, he may, within 15 days of receiving notification, appeal to the public security organ at the next higher level, which shall make the final decision; he may also directly file suit in the local people's court.

article 30 in cases where a person commits any of the acts stated in article 29 of this law, if the circumstances are serious, the ministry of public security may impose a

penalty by ordering him to leave the country within a certain time or may expel him from the country.

chapter viii

supplementary provisions

article 31 for the purpose of this law the term "alien" means any person not holding chinese nationality according to the nationality law of the people's republic of cle 32 transitory entry into and exit from china by aliens who are nationals of a country adjacent to china and who reside in areas bordering on china shall be handled according to any relevant agreements between the two countries or, in the absence of such agreements, according to the relevant provisions of the chinese cle 33 the ministry of public security and the ministry of foreign affairs shall, pursuant to this law, formulate rules for its implementation, which shall go into effect after being submitted to and approved by the state council.

article 34 affairs concerning members of foreign diplomatic missions and consular offices in the people's republic of china and other aliens who enjoy diplomatic privileges and immunities, after their entry into china, shall be administered in accordance with the

relevant provisions of the state council and its competent departments.

article 35 this law shall go into effect on february 1, 1986.

第五篇:半年度农机管理小结

重点推广大型耕作机械和小麦机条播技术。

各类拖拉机总数达1733台,年上半年我区的农机总动力达3。75万千瓦。以及各类配套农业机械数千台套,超额完成了年初确定的目标。为了确保这些机械能够顺利平安的投入到农业生产中去,工作除了平时的监理、管理、推广工作外,最主要的就是搞好一年一度的农机检审工作,今年年初,站就结合我区的实际,下发了关于开展年度拖拉机年检及驾驶员平安宣传教育工作的通知”文件,召开了三个乡镇的站长会议,强调了年检工作的任务、要求、措施。年检中我主要采取集中年检,任务到人,镇站配合的方法。截止到目前为止,区今年检拖拉机84台,变形拖拉机226台,联合收割机20台,占应检车辆的90%以上。对300多名驾驶员进行了平安教育。因今年驾驶员实行记分制,有效期内不需要年审,所以没有年审人数和年审率。截止到6月底,站共办理补证、变卦、过户、换牌等手续达百起,制行驶证150多本,换行驶证100本,登记证书95本,制驾驶证25本,发放号牌90多副。对已年检的车辆都建立了文字和电子档案,可以随查随知。

围绕全年农机监理工作目标任务,今年我区的农 本文来自转载请保管此标记。机监理工作还同时紧紧抓住农机平安生产这个中心。认真落实农机平安生产专项治理措施,层层鉴定农机平安生产责任状,依法行政,切实加强田检路查,排查事故隐患,目前为止,共查运输80多台,纠正违章20多人次。

主要是积极组织抓好以机耕、机播、为重点的农机化作业服务,今年我农机管理工作方面。认真做好“三夏”准备工作,发放跨区作业证18本。

区今年补贴农机200多台/套。联合收割机20多台/套,根据文件精神。补贴资金达439万元,为了使农业机械购置补贴资金得到充沛、有效、合理的使用,使其在农业生产中发挥作用,提高农业综合生产能力,促进农民增收。

下半年工作打算:

一、进一步抓好农机平安生产工作;

二、组织机手参与“三秋”农机大会战;

三、做好农机考试、检验、发牌发证等工作。确保机手有较高的素质。

四、做好驾驶员的考核工作。

五、做好农机推广工作。