相关《诗经》原文赏析的精选知识

《诗经》原文赏析(精品多篇)

诗经——《东方未明》篇一东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳衣。颠之倒之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。注释:颠倒衣裳:颠倒了上装和下装。古代上装称衣,下装称裳。公:公室;晞:音希,天刚...

《诗经·卫风·硕人》原文及赏析(精品多篇)

《诗经·卫风·硕人》原文及赏析篇一【原文】硕人其颀1,衣锦褧衣2。齐侯之子3,卫侯之妻4,东宫之妹5,邢侯之姨6,谭公维私7。手如柔荑8,肤如凝脂,领如蝤蛴9,齿如瓠犀10。螓首蛾眉11,巧笑倩兮12,美目盼兮13。硕人敖敖14,说于农郊15...

诗经·关雎原文及赏析【新版多篇】

关雎赏析篇一《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。古人把它冠于三百零五篇之首,说明对它评价很高。《史记·外戚世家》曾经记述说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降……夫妇之际,人道之大伦也。”又...

诗经《芣苢》原文_译文_赏析精品多篇

译文及注释篇一译文采呀采呀采芣苢,采呀采呀采起来。采呀采呀采芣苢,采呀采呀采得来。采呀采呀采芣苢。一片一片摘下来。采呀采呀采芣苢,一把一把捋下来。采呀采呀采芣苢,提起表襟兜起来。采呀采呀采芣苢,掖起衣襟兜回来。...

诗经《采薇》原文及赏析(多篇)

译文篇一采薇菜啊采薇菜,薇菜刚才长出来。说回家啊说回家,一年又快过去了。没有妻室没有家,都是因为玁狁故。没有空闲安定下,都是因为玁狁故。采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。说回家啊说回家,心里忧愁又烦闷。心中忧愁像火...

《诗经·周南·关雎》原文及赏析多篇

《关雎》原文及赏析篇一原文关雎朝代:先秦作者:佚名原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇...

《诗经·小雅·采薇》原文及赏析精品多篇

《小雅·采薇》原文篇一[先秦]诗经采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡家靡室,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰...

怨诗行原文及翻译,怨诗行赏析

怨诗行原文作者:佚名〔未知〕天德悠且长,人命一何促。百年未几时,奄若风吹烛。嘉宾难再遇,人命不可赎。齐度游四方,各系太山录。人间乐未央,忽然归东岳。当须荡中情,游心恣所欲。怨诗行简析《怨诗行》,属于《相和歌辞》。《怨...

诗经《子衿》原文_译文_赏析(新版多篇)

注释篇一①子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领。②嗣(yí)音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思。③佩:这里指系佩玉的绶带。④挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。⑤城阙:城门两边的观楼。译文...

《诗经·卫风·氓》原文及赏析精品多篇

《诗经·卫风·氓》原文及赏析篇一【原文】氓之蚩蚩(1),抱布贸丝(2)。匪来贸丝(3),来即我谋(4)。送子涉淇(5),至于顿丘(6)。匪我衍期(7),子无良媒。将子无怒(8),秋以为期。乘彼诡垣(9),以望复关(10)。不见复关,泣涕涟涟。既...

古诗词原文赏析多篇

古诗词赏析篇一望岳(唐)杜甫岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小1、作者:字子美,自称“少陵野老”“杜陵布衣”,世称“杜少陵”。也称“杜工部”唐代伟大的现实主义...

诗经七月原文注释及赏析(精品多篇)

注释篇一(1)流:落下。火:星名,又称大火。(2)授衣:叫妇女缝制冬衣。(3)一之日:周历一月,夏历十一月。以下类推。觱(bi)发:寒风吹起。(4)栗烈:寒气袭人。(5)褐(he):粗布衣服。(6)卒岁:终岁,年底.(7)于:为,修理。耜(si):古代的一种农具。(8)举趾:抬足,这里指下地...

诗经《氓》原文_译文_赏析通用多篇

译文及注释篇一译文憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复...

诗经《君子于役》原文_译文_赏析(精品多篇)

注释篇一君子于役:选自《诗经·国风·王风》,标题是后人加的。这句话的意思是,我的丈夫在外面服役。君子,是对男子的尊称,这里指丈夫。于,在。役,服役,指当时统治者征调劳动人民服役。丈夫在外面服役。不知其期:不知道他要去多...

现代诗歌原文及赏析

篇一、现代诗歌原文及赏析我打江南走过那等在季节里的容颜如莲花开落东风不来,三月的柳絮不飞你的心如小小寂寞的城恰若青石的街道向晚跫音不响,三月的春帷不揭你的心是小小的窗扉紧掩我达达的马蹄是美丽的错误我不是归...

敕勒歌原文_译文_诗句赏析经典多篇

创作背景篇一公元四到六世纪,中国北方大部分地区处在鲜卑、匈奴等少数民族的统治之下,先后建立了北魏、北齐、北周等五个政权,历史上称为“北朝”。北朝民歌主要是北魏以后用汉语记录的作品,这些歌谣风格豪放刚健,抒情爽直...

《诗经·小雅·采薇》原文及赏析【多篇】

赏析:篇一《小雅·采薇》描述了这样的情景:寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈的战斗...

诗经《国风·郑风·子衿》原文赏析(多篇)

《子衿》原文篇一先秦:佚名青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。注释篇二①子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领...

《木兰诗》原文及赏析(多篇)

木兰诗翻译篇一织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募...

古诗原文及赏析【多篇】

古诗原文及赏析篇一菊花唐元稹秋丛绕舍似陶,遍绕篱边日渐斜。不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。译文:一丛丛的秋菊环绕着这家农舍,好像到了陶渊明先生的家。我绕着这家的篱笆墙赏菊,一圈又一圈,不知不觉中,竟已西斜。百花之中...

诗经《蜉蝣》原文_译文_赏析(精品多篇)

赏析篇一蜉蝣是一种渺小的昆虫,生长于水泽地带。幼虫期稍长,个别种类有活到二三年的。但化为成虫,即不饮不食,在空中飞舞交配,完成其物种的延续后便结束生命,一般都是朝生暮死。蜉蝣又是漂亮的小虫。它身体软弱,有一对相对其...

诗经《蒹葭》原作及赏析【新版多篇】

意象的空灵篇一实际上,诗中所描述的景象,并非目之所存的现实人事,而是一种心象。这种心象,也不是对曾经阅历过的某件真事的回忆,而是由许多类似事件、类似感受所综合、凝聚、虚化成的一种典型化的心理情境。这种心理情境的...

《诗经·郑风·子衿》原文及赏析精品多篇

子衿原文翻译及赏析篇一原文:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音...

诗经子衿原文及古诗赏析(多篇)

鉴赏篇一由于孔子曾说过“《诗》三百,一言以蔽之,曰思无邪”(《论语》),经学家便将《诗经》的每首诗都套上“思无邪”的灵光圈,致使一部《诗经》竞成了儒家的道德教科书。如此篇《子衿》,《毛诗序》认为“刺学校废也,乱世则学...

诗经蒹葭原文及赏析多篇

艺术特色篇一《蒹葭》是诗经中最优秀的篇章之一。它的主要特点,集中体现在事实虚化、意象空灵、整体象征这紧密相关的三个方面。作品简介篇二《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,共收录周代诗歌305篇。原称“诗”或“诗...