《宿新市徐公店》原文翻译赏析【精品多篇】

《宿新市徐公店》原文翻译赏析【精品多篇】

宿新市徐公店赏析 篇一

《宿新市徐公店》

作者:杨万里

原文

宿新市徐公店

宋杨万里

篱落疏疏一径深,

树头花落未成阴。

儿童急走追黄蝶,

飞入菜花无处寻。

译文

在稀稀疏疏的篱笆旁,有一条小路伸向远方,路旁树上的花已经凋落了,而新叶却刚刚长出,还没有形成树阴。儿童们奔跑着,追捕翩翩飞舞的黄色的蝴蝶,可是黄色的蝴蝶飞到黄色的菜花丛中,孩子们再也找不到它们了。

赏析

这首诗是描写农村早春风光的,诗人把景物与人物融为一体描绘,别有情趣。

第一句是纯景物的静态描写。篱笆和小路,点明这是农村,“篱落”是有宽度的,用“疏疏”指出它的状态,显见其中有间隔,才能看

见篱笆外面的山道。“一径深”,表明山道只有一条,并且很长很长,延伸向远方。宽广的。篱落与窄小的一径相对照,稀稀疏疏与绵绵长长相对照,互相映衬,突出了农村清新与宁静。

第二句也是纯景物的静态描写。路旁,树枝上的桃花、李花已经落了,但树叶还没有长得茂密,展示出农村自然、朴素的风貌。

第三句是人物动态描写。“急走”与“追”相结合,儿童们那种双手扑扑打打,两脚跌跌撞撞追蝶的兴奋、欢快场面就历历在目了,反映了儿童们的天真活泼。

第四句,菜花是黄的,又是繁茂的一片,一只小小的蝴蝶,飞入这黄色的海洋里,自然是无处寻了。读者可以想象,这时儿童们东张西望,四处搜寻的焦急状态,以及搜寻不着的失望情绪等等,更表现出儿童们的天真和稚气。

本诗通过对春末夏初季节交替时景色的描写,体现了万物勃发的生命力。全诗所摄取的景物极为平淡,所描绘人物的活动也极为平常,但由于采取景物与人物相结合,动静相间的写作手法,成功地刻画出农村恬淡自然,宁静清新的早春风光。

宋朝杨万里(1127—1206年),江西吉州人(今江西省吉水县黄桥镇?塘村)。与陆游、范成大、尤袤并称“南宋四家”、“中兴四大诗人”。字廷秀,号诚斋,写的诗被称为“诚斋体”,诗集为“诚斋集”今江西省吉水县人。宋朝杰出的诗人。1154年(绍兴二十四年)中进士。授赣州司户,后调任永州零陵县丞,得见谪居在永州的张浚,多受其勉励与教诲。孝宗即位后,张浚入相,即荐万里为临安府教授。未及赴任,即遭父丧,服满后改知奉新县。1170年(乾道六年)任国子博士,开始作京官,不久迁太常丞,转将作少监。1174年(淳熙元年)出知漳州,旋改知常州。1179年(淳熙六年),提举广东常平茶盐,曾镇压沈师起义军,升为广东提点刑狱。不久,遭母丧去任,召还为吏部员外郎,升郎中。1185年(淳熙十二年)五月,以地震应诏上书,极论时政十事,劝谏孝宗姑置不急之务,精专备敌之策,坚决反对一些人提出的放弃两淮、退保长江的误国建议,主张选用人才,积极备战。次年,任枢密院检详官兼太子侍读。1187年(淳熙十四年),迁秘书少监。高宗驾崩,万里因力争张浚当配享庙祀事,指斥洪迈“指鹿为马”,惹恼了孝宗,出知筠州(今江西高安)。光宗即位,召为秘书监。1190年(绍熙元年),为接伴金国贺正旦使兼实录院检讨官。终因孝宗对他不满,出为江东转运副使。朝廷欲在江南诸郡行铁钱,万里以为不便民,拒不奉诏,忤宰相意,改知赣州。万里见自己的抱负无法施展,遂不赴任,乞祠官(无实际官职,只领祠禄,等于退休)而归,从此不再出仕,朝命几次召他赴京,均辞而不往。 1206年(开禧二年),因痛恨韩?胄弄权误国,忧愤而死,官终宝谟阁文士。

宿新市徐公店① 篇二

【宋】 杨万里

篱落②疏疏③一径④深⑤,树头花落未成阴。

儿童急走⑥追黄堞,飞入菜花无处寻。

宿新市徐公店赏析 篇三

宿新市徐公店(篱落疏疏一径深)

作者:杨万里

朝代:宋朝

篱落疏疏一径深,[1]树头花落未成阴。[2]儿童急走追黄蝶,[3]飞入菜花无处寻。[4]

翻译

在稀稀疏疏的篱笆旁,有一条小路伸向远方,路旁树上的花已经凋落了,而新叶却刚刚长出,树叶稀疏还不茂密,还没有形成树阴。儿童们奔跑着,追捕翩翩飞舞的黄色的蝴蝶,可是黄色的蝴蝶飞到一片金灿灿的菜花丛中,孩子们再也找不到它们了。

注释

宿新市徐公店:新市:地名。今浙江省湖州市德清县新市镇。新市又为宋代酿酒中心,政府在新市设酒税官,由朱熹之子朱塾担任。杨万里迷恋新市西河口林立的酒。痛饮大醉。留住新市徐公店。徐公店,姓徐的人家开的酒店名。(公:古代对男子的。尊称)。篱落:篱笆。疏疏:稀稀疏疏。一径:一条小的路。深:深远。树头:树枝头上。花落:花落下。未:没有。阴:树叶茂盛浓密。急走:奔跑着、快追。黄蝶:黄颜色的蝴蝶。无处:没有地方寻:寻找、找寻。

赏析:

这是一首描写暮春农村景色的诗歌。描绘了一幅春意盎然的景象和天真可爱的儿童,头两句“篱落疏疏一径深,树头花落未成阴”点出儿童捕蝶时候快乐,天真的背景。这儿有一道稀疏的篱笆和一条幽深的小路。篱笆旁还有几棵树,花瓣从枝头纷纷飘落,嫩叶还未长出的春意盎然的美图。

注释 篇四

篱:篱笆。

疏疏:稀疏。

径:小路。

阴:树叶茂盛浓密而形成的树荫。

急走:奔跑。

注释 篇五

①篱:篱笆。

②疏疏:稀疏。

③径:小路。

④阴:树叶茂盛浓密而形成的树荫。

⑤急走:奔跑。

宿新市徐公店赏析 篇六

飞入菜花无处寻

——杨万里《宿新市徐公店》赏析

篱落疏疏一径深,树头花落未成阴。

儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。

八百年前的一个傍晚,有一位老人路经新市(今湖南省攸县北),偶然瞥见了下面的画面:

时令正是清明,经过前两日的雨洗风吹,树上的花儿已经凋落;而新叶闪着嫩绿,还没有长成浓荫。经过一天赶路的老人,在余热未去的夕阳下驻足。

稀疏的篱落庭院外面,有一条伸向远方的小径。一个小孩子从小径深处跑来,追逐着一只黄色蝴蝶。蝴蝶忽上忽下,向着老人的方向翩翩飞来。

一片风起,吹动菜花如波浪起伏。蝴蝶飞来飞去,忽然飞进了无边的盛开的菜花地里。热情奔放的油菜花,在春风里摇晃,湮没了蝴蝶。

追逐正欢的小孩子在篱落前蓦地停下,手足无措。是怜惜菜花,是怕老人呵斥,还是仅仅被疏疏篱落挡住?菜花深处,也许那只黄蝴蝶正随菜花上下浮动呢,可是在翻滚的黄菜花浪里,哪里辨得清孰是菜花,孰是蝴蝶?

飞入菜花无处寻。结语有余情,锁住一篇之意,留下无限的空间与遐想,留下无尽的回味。有限的七个字,包涵着孩子无限的怅惘、老人无限的诗意和油菜花无限的春天。

老人写作这篇小诗时已经66岁,眼中有景,心中有情。老人眼里的孩子,孩子眼里的菜花,菜花里的`蝴蝶,隔了千载,还呈现在我们后世读者的眼前。

飞入菜花无处寻。翻开泛黄的古籍,关于这首诗的创作背景,我们却可寻出踪迹。

按老人诗集编年,本诗前面两首为《寒食前一日行部过牛首山》和《寒食日晨炊姜家林初程之次日也》。从“捣蓝作雨两宵倾,生怕难干急放晴”可知,这首诗作于寒食之后,此前两日下了两夜的雨,现在刚刚放晴。

本诗后一首为《风花》:“海棠桃李雨中空,更着清明两日风。”可见清明前已下过雨,更加上清明时节两日风飘,桃李海棠花残剩几许。这些也可为“树头花落未成阴”作注。

老人这几天一直在赶路,偶有所见,即吟诗留住。就在清明这一天宿新市时还作了另一首:

春光都在柳梢头,折拣长条插酒楼。

便作在家寒食看,村歌社舞更风流。

宋代当时风俗,清明寒食节家家折柳插于门户。宋《东京梦华录》载:“清明节,寻常京师以冬至后一百五日为大寒食,前一日谓之炊熟。”

宋《梦梁录》载:“清明交三月节,前两日谓之寒食,京师人从冬至后数起,至一百五日便是。此日家家以柳条插于门上,名曰明眼。”

在前后皆风雨的日子里,老人此时独享春日暖阳。途中得片刻闲暇,自然看物入微,捕捉住稍纵即逝的情趣,千载不磨。老人的眼前,若干年后我们读者的眼前,都是那一片金黄的油菜花和急走追黄蝶的儿童。

老人叫杨万里,字诚斋,南宋江西吉水人,同陆游、范成大是好朋友。50岁以后诗风由师法前人转为师法自然,形成独具特色的“诚斋体”。

杨万里以张浚、胡铨两位爱国名臣为终生效法的榜样,一生力主抗战,曾官至秘书监、宝谟阁学士,担任过吏部右侍郎(类似现在中组部、人力资源社会保障部副部长)职务。

杨万里满怀报国之志,却屡遭主和派排挤,饱经宦海浮沉,一直想离开官场。老人老矣,平生抱负未展,虚负凌云万丈才。特别是在清明时节,这种暮春的伤感情绪,在惯看风云、忧国忧民的老人尤为激烈。

可是,在春天即将逝去,在树头花落的时节见到了热情奔放的油菜花,见到了翩翩起舞的蝴蝶,见到了天真活泼、懵懂无知的儿童,见到这些生机勃勃的景象,老人的喜悦之情,可想而知。

菜花、蝴蝶、孩子,这些景象构成了老人眼中、心中暮春时节最灿烂的画面。或许此时,老人已忘记了长路的奔波,忘记了宦海的浮沉。

老人已矣,孩子尚小,儿童即是春天。诗心所在,诗意所在,富有童心的老人,在宿新市徐公店不经意的一瞥,瞥出了一只蝴蝶,瞥出了一片菜花,瞥出了一个儿童,瞥出了一个春天。

译文 篇七

篱笆稀稀落落,一条小路通向远方,树上的花瓣纷纷飘落,新叶长出还尚未形成树阴。

小孩子飞快地奔跑着追赶黄色的蝴蝶,可是蝴蝶飞入菜花就再也找不到了。