鲁肃过蒙屯下文言文阅读答案(多篇)

鲁肃过蒙屯下文言文阅读答案(多篇)

翻译: 篇一

1、解释文中加点词语的意思。

(1)过蒙屯下 过: (2)遂往诣蒙 诣:

(3)肃于是越席就之 就: (4)权悉以兵并蒙 悉:

2、于是又为择师使辅导之其操心率如此

3、句子翻译

(1)将何计略以备不虞?

(2)吾不知卿才略所及乃至于此也。

4、鲁肃为什么和吕蒙“结友”?

5、联系课文《孙权劝学》,谈谈你对吕蒙的看法。

鲁肃过蒙屯下 篇二

鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:‘吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之。’遂往诣①蒙。酒酣,蒙问肃曰:‘君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞②?’肃造次③应曰:‘临时施宜。’蒙曰:‘今东西虽为一家,而关羽实虎熊也,计安可不豫定?’因为肃画五策。肃于是越席就之,拊④其背曰:‘吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。’遂拜⑤蒙母,结友而别。时蒙与成当、宋定、徐顾屯次比近,三将死,子弟幼弱,权悉以兵并蒙。蒙固辞,陈启顾等皆勤劳国事,子弟虽小,不可废也。书三上,权乃听。蒙于是又为择师使辅导之其操心率如此。

注:①诣:拜访。 ②虞(yǘ):意料,预料。 ③造次:鲁莽,轻率。 ④拊(fǔ):抚摸。 ⑤拜:拜望,拜见。

鲁肃过蒙屯下 阅读题: 篇三

1、(1)经过,(2)到,(3)走近,(4)全、都。

2、于是又为择师/使辅导之/其操心率如此

3、(1)(你)打算用什么计策来防备意外情况呢?(2)我不知道你的才能和谋略竟到了这种地步。

4、鲁肃起初对吕蒙不屑一顾,在和吕蒙交谈后,被他的才能和谋略所折服,于是,与他“结友”而别。

5、此题为开放性题目。(1)勤奋好学;(2)勇而有谋略,识军计。(此答案仅在参考,只要说的有理即可。)