十年歌词陈奕迅多篇

十年歌词陈奕迅多篇

陈奕迅《十年》歌词韩语版 篇一

만약 그 두 글자에 떨지 않았더라면

如果那两个字没有颤抖,

내가 괴로워하고 있다는 것을 몰랐을거야。

我不会发现我难受。

어떻게 말해도 이별에 지나지 않아。

怎么说出口,也不过是分手。

만약 내일에 대한 요구 없이

如果对于明天没有要求,

손을 잡는 거라면 여행을 떠나는 것과 같을 거야。

牵牵手就像旅游。

수많은 문 앞에서

成千上万个门口,

언젠가는 혼자 먼저 떠나겠지。

总有一个人要先走。

머물게 할 수 없는 포옹。

怀抱既然不能逗留。

왜 이별을 할때

何不在离开的时候,

한편으론 즐겁다가도 한편으론 눈물이 나는 걸까?

一边享受,一边泪流?

십년 전에

十年之前

난 널 몰랐었고 넌 나에 속하지 않았어。

我不认识你,你不属于我。

우린 그냥 똑같이

我们还是一样,

모르는 사람들 속에서

陪在一个陌生人左右

점점 익숙해진 거리를 걷겠지。

走过渐渐熟悉的街头。

십년 후에

十年之后

우린 친구일거야 안부를 묻는

我们是朋友,还可以问候,

다만 그런 온유함

只是那种温柔,

다시는 포옹해야 하는 이유를 찾을 수 없지。

再也找不到拥抱的理由。

연인은 결국 친구로 변하는 걸 피할 수 없어。

情人最后难免沦为朋友。

너와 여러해 동안 친구로 지내면서

直到和你做了多年朋友,

그제서야 나의 눈물을 이해했어

才明白我的眼泪,

너를 위해 흐르는게 아니라

不是为你而流,

다른 사람을 위해 흐른다는 걸。

也为别人而流。

猜你感兴趣

陈奕迅《十年》歌词 篇二

如果那两个字没有颤抖

我不会发现 我难受

怎么说出口

也不过是分手

如果对于明天没有要求

牵牵手就像旅游

成千上万个门口

总有一个人要先走

怀抱既然不能逗留

何不在离开的时候

一边享受 一边泪流

十年之前

我不认识你

你不属于我

我们还是一样

陪在一个陌生人左右

走过渐渐熟悉的街头

十年之后

我们是朋友

还可以问候

只是那种温柔

再也找不到拥抱的理由

情人最后难免沦为朋友

怀抱既然不能逗留

何不在离开的时候

一边享受 一边泪流

十年之前

我不认识你

你不属于我

我们还是一样

陪在一个陌生人左右

走过渐渐熟悉的街头

十年之后

我们是朋友

还可以问候

只是那种温柔

再也找不到拥抱的理由

情人最后难免沦为朋友

直到和你做了多年朋友

才明白我的眼泪

不是为你而流

也为别人而流