自我介绍语

第一篇:面试自我介绍语

自我介绍语

各位领导:

早上好!首先很感谢你们给予我面试的机会。我是来自于湛江中医学校,中医专业的专业生,我叫***。我要面试的岗位是你们的执业助理医师。

我们学校的中医专业,除了开设有《中医基础学》、《中药学》、《方剂学》等中医学科外,还开有《生理学》、《病理学》、《针灸推拿》等有关西医、康复保健等学科。使我们扩大了有关医学的知识面,不局限于中医学医术内。

在校期间,本人各科成绩优秀。曾担任班长一职,综合管理能力进一步得到了提升。我是一个活泼开朗、富有责任感的人,我喜欢积极参加各种团体活动。我参加过学校篮球队,还曾担任龙舟赛中的检录组裁判员,有着充沛的活力和良好的职业道德素质。假期时,都会去从事些兼职工作,具有一定社会工作经历经验。

在朋友圈中,朋友不舒服,都会向我询问。我会向他们了解症状,给他们分析病因、病机,告诉他们所得的病证,再给予他们建议。在帮助朋友的同时,还增强了我对疾病的分析能力。 实习阶段,我虚心向导师学习,把在校学到的理论知识与临床实际相结合,加以实践。从中我掌握了很多临床的新技术,实践能力也得到了提高。

你们***医院是全国有名的十大医院之一,具有高设备、高水平、高道德的三高医院。我希望你们能给予我一个与你们共同从事的机会。虽然我只是一名刚毕业的学生,还没有丰富的临床经验,我相信如果我能加入你们医院,我会加倍努力、虚心地向各位医生学习,丰富自己的经验,掌握更多的临床技能,帮助更多的人,为我们的医院贡献出自己最大的力量。希望你们给予我这 “救死扶伤”的神圣使命。谢谢!

第二篇:意大利语-自我介绍

1.自我介绍

mi posso presentare. 请允许我自我介绍一下。 mi chiamo tie ying 我叫李东。

il mio nome è tie ying 我的名字是王敏。 tie è il mio cognome. 王是我的姓。 ying è il mio nome. 敏是我的名。 come si chiama? 您叫什么名字?

mi chiamo sandro bruni. 我叫桑德罗.布鲁尼。 il cognome è bruni.

布鲁尼是姓。 sandro è il nome. 桑德罗是名。

qual è il suo nome_ 您的名字是什么?

il mio nome è francesca ferrara. 我叫弗朗切斯卡.费拉拉。 come si scrive? 怎麽拼写?

prego, mi pui fare lo spelling. 请您拼写一下!

questo è il mio biglietto da visita. 这是我的名片。

questo è il mio indirizzo. 这是我的地址。

questo è il mio numero telefonico. 这是我的电话号码。

questo è il mio indirizzo e’mail. 这是我的邮箱地址。 mi chiami! 给我打电话!! mi scriva! 给我写信!

mi passi a trovare. 到我这儿玩! grazie mille! 万分感谢! 2.介绍别人

意大利语自我介绍

posso fare le presentazioni. 请允许我介绍一下。

permettetemi di presentarvi.... 请允许我给你们介绍一下.... questa è la signora zhang. 这是张女士。 e una mia collega. 她是我的同事。 le presento li ming.

我给您介绍一下,这是黎明。e un mio amico. 他是我的朋友。 chi è?

这是谁?

questo è mia moglie. 这是我的妻子。 questo è mio marito. 这是我的丈夫。 e lei il signor neri_ 您是奈里先生吗? si, sono io. 是,我是。 no, non sono io. 不,我不是。 chi è il signor neri_ 谁是奈里先生? dove è il signor neri_ 奈里先生在哪儿? e questo il signor neri. 这位是奈里先生。

3.国家和语言

da quale paese viene? 您来自哪个国家? veno dalla cina. 我来自中国。 da quale citta? 您来自哪个城市? da shang hai. 我来自上海。 viene al giappone? 您来自日本?

no, vengo dalla corea. 不,我来自韩国。

lei viene dalla germania? 您来自德国吗? no, vengo dall’ ltalia. 不,我来自意大利。 no, vengo dalla svizzera. 不,我来自瑞士。 lei è cinese. 您是中国人吗? si, sono cinese. 是,我是中国人。 parla cinese? 您说中文吗? si, parlo cinese. 我说中文。 parla inglese? 您说英语吗? si, parlo inglese. 我会英语。 parlo italiano? 您会意大利语吗? no,non parlo italiano. 不,我不会意大利语。 si, un poco.

会一点点。 4家庭、年龄

quanti anni ha? 您多大岁数? quanti me ne da? 您看我有多大岁数? trenta cinque. 35岁。

grazie, me ho 46. 谢谢,我46岁了。 e sposato(a)?

您结婚了吗? si,sono sposato. 我结婚了。

no, sono scapolo.(nubile) 我单身。

sono separato(a). 我分居(离婚)了。 ha figli?

您有孩子吗? ho una figlia.

我有一个女儿。 ho un figlio.

我有一个儿子。 non ho figli. 我没有孩子。

5来意大利的目的

lavoro qui. 我在这儿工作。 sono studente. 我是学生。 studio i’ italiano. 我学意大利语。

ho un progetto di ricerca. 我搞一个科研项目。 sono qui per turismo. 我旅游。

sono in viaggio di lavoro. 我出差。

sono qui per affari. 我来谈生意。

vengo per un’ esposizione. 我来参加一个展览。 sono qui per una fiera. 我来参加一个博览会。 vengo a trovare mia figlia.

我来看女儿。

sono venuto(a) a trovare i miei genitori. 我来看望父母。

第三篇:意大利语翻译自我介绍

本人专业基本功扎实,在校成绩优异,每个学期均获得奖学金。

从大二开始应用意大利语做社会实践工作,工作种类包括:

培训出国到意大利的部分人员。

志愿服务上海特殊奥林匹克运动会,担任教练员随身翻译,以参赛方名义与中国主办方交涉,全权负责参赛方在上海地区的比赛、观光等所有活动。

大三在意大利人民银行上海代表处实习,负责意大利银行代表处的员工与意大利方面进行沟通和联系, 翻译了银行业务材料。

《体坛周报》,负责翻译《米兰体育报》等意大利新闻媒体关于奥运会的评论和报道。

到目前为止参与翻译过数万余字的材料。内容涉及:机械化工、经济贸易、体育新闻、企业简介等。

第四篇:自我介绍中,哪些禁语不能用

自我介绍中,哪些禁语不能说

时间:2014-10-14来源:太阳能点击量:438编辑:太阳能

一、尽量少用"我"这个字眼

"我叫某某,毕业于某校某系我的特长是---我的爱好是---我---"一连串的"我"!说着说着,她发现面试官的脸色越来越难看。

分析:人们一般讨厌把"我"字放在嘴边,在自我介绍的开端如果连续三句都用"我"做开端面试官一般认为你是一个极端自私自利,自以为是的自我中心者。

出招:最好的办法是,把"我"字开头的话题,转为你字开头,"你想了解我的个人爱好,还是与工作有关的问题?"您说呢?你认为怎么样?等等

二、把好事留后头

面试一开始,许多面试者就迫不及待的将自己的"光辉历史"一一历数,扬扬万里。分析:这不是明智的做法,容易给面试官一种自吹自擂,夸夸其谈的感觉。

出招:好事应该留在后面说。尽量给人一种诚实谦虚的印象,使面试管对你刮目相看。或者将之换作一个话题,引起面试管兴趣,来主动问你。

三、给自己留条后路

为了证明自己"对这个企业的价值",作为一个刚从高校毕业的学生,燕子夸下海口:"一年内,我能实现500万的利润!"

分析:殊不知,该企业业务比较分散,经验丰富的市场人员,一年的业绩能逾500万者也寥寥无几。面试管非常反感,问她"是否了解公司最近的动向"。"具体方案是什么",燕子张口结实。

出招:有些没办法确定的话题,先不要做出夸口。就是对自己能力有充分信心,也要有所保留,话不能说得太满。

四、语言简洁,语气明快

我出生在海边,那儿风景优美---"

分析:应试者经常以为,这样的开头,形象生动,会给面试官留下深刻印象。殊不知,透过罗嗦的语言,面试官会发现应试者缺乏概括能力,并且,连他提问的用意都理解不了。出招:面试官不会想要了解你的成长经历,他想知道的是,你是否适合这份工作。所以,语言尽量简洁明快,要有条理性。千万不要采用"浪漫主意"的描述手法。

第五篇:西班牙语自我介绍模板

无论是求职面试,还是和陌生人第一次打交道,自我介绍是必不可少的。一个精彩得体的自我介绍会给大家留下良好的印象,也许会产生意想不到的效果。下面给大家分享几个西语的自我介绍的经典范例:

例文1

大家好,我叫lixin,我来自中国. 今年26岁了,我以前大学是学音乐专业的,我喜欢唱歌跳舞弹钢琴,现在在西班牙已有7年,在中国和西班牙都有很多好朋友,今天以后将有很长一段时间和大家在一起学习,谢谢。

hola, me llamo lixin,yo vengo de o 26 anos.

estudiaba la carrera musica en la universidad. me gusta baliar, cantar. estoy estudiando el espanol 7 anos.

tengo muchos amigos en china y espana. me voy a estudiar con ustedes. gracias.

例文2

hola! mucho gusto! me llamo gabriela. soy de weifang, de la provincia de shangdong.

tengo 22 anos. estudio ensenanza de chino como lengua extranjera(对外汉语专业) en la universidad de lengua y cultura de pekín(北京语言大学). me gustan el fútbol, la música, las películas, y la cultura latinoamericana.

y tú?cómo te llamas? de dónde eres? te gusta pekín?

你好! 很高兴认识你! 我叫gabriela. 我来自山东潍坊. 我今年22岁. 我在北京语言大学学习对外汉语专业. 我喜欢足球,音乐,电影,和拉美文化. 你呢? 你叫什么名字? 你来自什么地方? 你喜欢北京吗?

例文3

大家好,我叫xxx。今年xxx岁

buenas. me llamo xxx. tengo xxx a?os

毕业于xx学院应用西班牙语专业

graduado de la facultad del espanol del instituto del xx.

我的性格比较文静,待人友好,乐于助人。对待学习认真刻苦,对待工作细心严谨。我爱好唱歌,电影,音乐,喜欢交朋友。

tengo el caracter tranquilo,accesible y me encanta ayudar a los demas. estudio con aplicacion y trabajo con esmeridad. estoy aficionado de canto y me gusta ver peliculas,cantar y conocer amigos.

我是一个性格开朗的人,喜欢用全部的热情去体验生活。我有很多兴趣爱好。在空闲时间,我喜欢踢足球。但是我不喜欢唱歌。

soy una persona muy alegre y tengo un carácter muy abierto. me gusta hacer las cosas con toda mi pasión y entusiasmo. tengo muchas aficiones. en mis ratos de ocio, me gusta jugar al fútbol. pero no me encanta cantar.我学习很努力

estudio con mucho esfuerzo.

我每天都忙着上课和学习。虽然有时候我会觉得很累,甚至会觉得无法再继续下去,但是我知道努力为未来而奋斗是非常必要的。不管怎样,过去的日子永远不会再会来。我必须抓紧每一分钟、每一天。

me ocupo en los estudios y las clases todos los días. aunque a veces estoy muy cansado e incluso siento no [/cn]poder seguir estudiando, creo que es muy necesario esforzarme mucho para tener un futuro muy bueno. de todas maneras, los días perdidos no se pueden recuperar. tengo que aprovechar cada minuto y cada día.

对于我来说,这将是一段难以忘怀的经历。好了,这就是我。

estoy seguro de que será una experiencia inolvidable para mí. pues, así soy yo.